Saviez-vous que plus de 6 français sur 10 possèdent un animal de compagnie ? Dans les pays arabes, les chiffres sont moins faciles à trouver, car les habitudes autour des animaux varient beaucoup selon les pays et les cultures. Mais une chose est certaine : les animaux en arabe font partie du quotidien, qu’on voyage au Maroc, en Tunisie ou ailleurs dans le monde arabe.
Dans cet article, on va voir ensemble les noms des animaux en arabe de manière simple et concrète. Je vous ai donc préparé une liste complète d’animaux en arabe. Si votre objectif est d'apprendre les animaux en arabe rapidement, de retenir les noms d’animaux arabes et de pouvoir les utiliser dans de vraies situations, vous êtes au bon endroit !
Et parce que le vocabulaire arabe débutant animaux s’apprend mieux en contexte, je partagerai aussi des méthodes efficaces et des outils immersifs pour progresser naturellement. C'est parti ?
- 26+ phrases arabes utiles pour les débutants
- Les salutations en arabe : 4 niveaux de politesse à maîtriser
- Les pronoms personnels en arabe : un guide simple pour les maîtriser

Les animaux en arabe : liste de vocabulaire essentiel
Quand on commence à apprendre une langue, il y a toujours des mots qui reviennent partout. Les animaux en font clairement partie.
Que vous voyagiez dans un pays arabophone, que vous regardiez des films ou des séries, ou que vous discutiez avec des locaux, connaître les noms des animaux en arabe vous aide à comprendre et à vous exprimer plus naturellement.
Dans cette section, je vous invite à découvrir une liste d’animaux en arabe organisée par catégories.
Les animaux de compagnie en arabe
Ce sont souvent les premiers mots que l’on apprend, car ils font partie du quotidien. Chats, chiens, oiseaux… ces animaux en arabe apparaissent très vite dans les conversations.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Le chat | قط | qitt |
| Le chien | كلب | kalb |
| Le lapin | أرنب | arnab |
| Le hamster | هامستر | hāmستر |
| L’oiseau | طائر | ṭāʾir |
| Le poisson | سمكة | samaka |
| La tortue | سلحفاة | sulḥufāh |
Les animaux de la ferme en arabe
Très présents dans les pays arabophones, ces noms d’animaux arabes sont fréquents dans les histoires, les expressions et la vie quotidienne.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| La vache | بقرة | baqara |
| Le mouton | خروف | kharūf |
| La chèvre | ماعز | māʿiz |
| Le cheval | حصان | ḥiṣān |
| L’âne | حمار | ḥimār |
| Le poulet | دجاج | dajāj |
| Le coq | ديك | dīk |
Les animaux sauvages en arabe
Impossible de passer à côté. Les animaux sauvages sont omniprésents dans les contes, les proverbes et même les médias.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Le lion | أسد | asad |
| Le tigre | نمر | nimr |
| L’éléphant | فيل | fīl |
| Le singe | قرد | qird |
| Le loup | ذئب | dhiʾb |
| L’ours | دب | dubb |
| Le renard | ثعلب | thaʿlab |
Les animaux marins en arabe
Si vous voyagez au Maghreb ou au Moyen-Orient, vous entendrez souvent parler de poissons et de créatures marines, notamment dans les restaurants et les marchés.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Le poisson | سمك | samak |
| Le requin | قرش | qursh |
| Le dauphin | دلفين | dulfīn |
| La baleine | حوت | ḥūt |
| Le crabe | سرطان البحر | saraṭān al-baḥr |
| La crevette | جمبري | jambari |
Les insectes et petits animaux en arabe
Souvent oubliés, mais très utiles dans la vie réelle (et dans les conversations).
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| La mouche | ذبابة | dhubāba |
| Le moustique | بعوضة | baʿūḍa |
| La fourmi | نملة | namla |
| L’abeille | نحلة | naḥla |
| Le serpent | ثعبان | thuʿbān |
| Le lézard | سحلية | saḥliyya |
Les oiseaux en arabe
Les oiseaux font partie du quotidien dans de nombreux pays arabes : sur les balcons, dans les marchés, dans les expressions et même dans la poésie.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| oiseau | طائر | ṭāʾir |
| pigeon | حمامة | ḥamāma |
| aigle | نسر | nasr |
| perroquet | ببغاء | babaghāʾ |
| moineau | عصفور | ʿuṣfūr |
| canard | بطة | baṭṭa |
| hibou | بومة | būma |
Les reptiles en arabe
Moins fréquents dans les apps classiques, les reptiles sont pourtant très présents dans les paysages désertiques et méditerranéens.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| serpent | ثعبان | thuʿbān |
| lézard | سحلية | saḥliyya |
| crocodile | تمساح | timsāḥ |
| tortue | سلحفاة | sulḥufāh |
| caméléon | حرباء | ḥarbāʾ |
| gecko | وزغة | wazagha |
Genre et pluriel des animaux en arabe : comprendre les règles essentielles
En arabe, les animaux ont un genre (masculin ou féminin) et un pluriel, et c’est très souvent à ce stade que les débutants bloquent. Pourtant, le fonctionnement est globalement logique. Une fois les grandes règles comprises, il suffit surtout d’adopter les bons réflexes dès le départ.
Dans la majorité des cas, le masculin est la forme de base. Pour former le féminin, on ajoute simplement la terminaison ـة (taa marbouta). Cette règle s’applique à beaucoup de noms d’animaux courants, surtout dans le vocabulaire du quotidien.
Masculin et féminin des animaux en arabe
| Français | Masculin (arabe) | Féminin (arabe) |
|---|---|---|
| chien / chienne | كلب (kalb) | كلبة (kalba) |
| chat / chatte | قط (qiṭṭ) | قطة (qiṭṭa) |
| lion / lionne | أسد (asad) | أسدة (asada) |
| lapin / lapine | أرنب (arnab) | أرنبة (arnaba) |
Pour le pluriel, il existe deux grands cas. Certains animaux suivent un pluriel régulier, mais beaucoup utilisent un pluriel irrégulier, appelé pluriel cassé. Celui-ci ne suit pas une règle fixe et doit être appris tel quel.
Pluriel des animaux en arabe
| Singulier (arabe) | Pluriel (arabe) | Français |
|---|---|---|
| كلب (kalb) | كلاب (kilāb) | chiens |
| قط (qiṭṭ) | قطط (qiṭaṭ) | chats |
| طائر (ṭāʾir) | طيور (ṭuyūr) | oiseaux |
| أسد (asad) | أسود (usūd) | lions |
Exceptions et usages à connaître
- Certains noms d’animaux sont souvent utilisés sans distinction de sexe, surtout pour parler de l’espèce en général.
- Dans des phrases descriptives ou culturelles, le masculin sert souvent de forme neutre.
- Le pluriel régulier féminin en ـات existe (ex. قطة → قطات), mais il est peu utilisé à l’oral pour les animaux.
Comment bien mémoriser les noms des animaux en arabe ?
Apprendre les noms des animaux en arabe, ce n’est pas une question de talent mais de méthode ! Si vous avez déjà oublié dix fois le même mot, c’est normal.
Voici donc 6 techniques concrètes qui fonctionnent vraiment dans la vraie vie, surtout quand on apprend seul.
1. Classer le vocabulaire par catégories
Votre cerveau adore les structures. Apprendre les animaux en vrac est inefficace. Regroupez-les par familles : animaux domestiques, sauvages, marins, oiseaux, etc.
Ce classement donne du sens au vocabulaire animaux arabe et facilite les associations mentales. Vous retenez plus vite et plus longtemps, sans effort supplémentaire.
2. Associer chaque mot à une image mentale
Un mot sans image s’oublie vite. Quand vous apprenez un des noms d’animaux arabes, visualisez-le clairement : couleur, taille, mouvement.
Encore mieux : imaginez-le dans un contexte réel, un marché, une rue, un désert, un documentaire. Cette technique est redoutable pour ancrer les mots arabes animaux dans la mémoire.
3. Utiliser les animaux dans des phrases simples
Apprendre un mot isolé ne sert à rien. Utilisez-le immédiatement dans une phrase, même très basique.
Exemples :
- « J’ai un chat »
- « Le chien est grand »
- « Cet animal est dangereux »
Vous passez ainsi du vocabulaire passif à l’actif, ce qui est essentiel pour vraiment apprendre les animaux en arabe.
4. Répéter intelligemment
Relire une liste dix fois ne marche pas. Ce qui fonctionne, c’est la répétition espacée : revoir les mêmes animaux en arabe après 1 jour, 3 jours, puis 1 semaine.
Quelques minutes suffisent, mais régulièrement. La constance bat largement les longues sessions occasionnelles.
5. Apprendre avec des contenus immersifs
Voir et entendre des mots dans un contexte réel change tout. C’est exactement ce qui rend Lingopie intéressant. Même si l’arabe n’est pas encore disponible sur la plateforme, le principe reste le même : apprendre une langue à travers des séries, films et vidéos authentiques, avec des sous-titres interactifs.
Lingopie propose aujourd’hui des langues comme l’anglais, l’espagnol, l’allemand ou l’italien, et cette approche immersive peut clairement vous inspirer pour votre apprentissage de l’arabe. Associer le son, l’image, le contexte et l’émotion aide le cerveau à mémoriser naturellement.
Si vous aimez donc apprendre en regardant des séries et que vous voulez progresser sans sensation de “cours”, Lingopie est une excellente option pour vos autres langues… en attendant que l’arabe rejoigne peut-être le catalogue.
6. Relier le vocabulaire à votre quotidien
Dernier point, souvent négligé : utilisez ce que vous apprenez dans votre vie réelle. Parlez de votre animal, commentez une vidéo, décrivez une image.
Plus le vocabulaire arabe débutant animaux est lié à votre réalité, moins il s’efface. L’apprentissage devient concret, utile et motivant.
Apprenez les langues étrangères avec Lingopie
Alors maintenant que vous maîtrisez les bases et que les noms des animaux en arabe n’ont (presque) plus de secrets pour vous, une question logique se pose : comment passer de la liste au vrai usage ? Même si l’arabe n’est pas encore disponible sur Lingopie, cet article peut clairement vous donner envie de changer de méthode pour vos autres langues.
Voir et entendre des mots dans un contexte réel change radicalement la manière dont on apprend. Séries, films, dialogues du quotidien : c’est ainsi que le vocabulaire s’ancre naturellement.
C’est exactement l’approche de Lingopie pour l’anglais, l’espagnol, l’allemand et l’italien. On ne mémorise plus des mots isolés, on les comprend, on les reconnaît, on les réutilise.
Concrètement, Lingopie vous permet de :
- apprendre du vocabulaire à partir de séries et vidéos authentiques
- utiliser des sous-titres interactifs mot par mot
- revoir automatiquement les mots appris grâce à la répétition intelligente
- progresser à l’oral et à l’écoute sans cours académiques
Si vous êtes curieux, voyageur ou simplement lassé des méthodes scolaires, Lingopie est une excellente option pour apprendre plus naturellement. Et le jour où l’arabe arrivera sur la plateforme, vous aurez déjà le bon réflexe : l’immersion plutôt que le par cœur.
FAQ : Tout savoir pour apprendre les noms des animaux en arabe
1. Pourquoi apprendre les noms des animaux en arabe ?
Parce que c’est un vocabulaire concret, universel et très fréquent. Les noms des animaux en arabe apparaissent dans les conversations du quotidien, les histoires, les expressions et même les séries. C’est aussi un excellent point d’entrée pour enrichir son vocabulaire animaux arabe sans se décourager.
2. Faut-il apprendre l’arabe littéraire ou le dialecte pour les animaux ?
Pour débuter, l’arabe littéraire est le meilleur choix. Il est compris partout et permet de construire une base solide. Ensuite, selon vos voyages ou vos objectifs, vous pourrez adapter certains noms d’animaux arabes aux dialectes locaux.
3. Les animaux en arabe changent-ils selon le pays ?
Oui, certains mots varient, surtout à l’oral. Mais la majorité des animaux en arabe restent identiques en arabe standard. C’est pour cela qu’une liste animaux en arabe avec traduction fiable est essentielle au départ.
4. Comment retenir plus facilement les noms des animaux en arabe ?
La clé est le contexte. Apprendre par cœur fonctionne mal sur le long terme. Utilisez les mots dans des phrases simples, associez-les à des images, à des sons, ou à des situations réelles. C’est exactement comme ça que le cerveau mémorise naturellement.
5. Est-ce utile d’apprendre les animaux avec leur traduction française ?
Oui, surtout au début. Voir les animaux en arabe et français côte à côte aide à créer des ponts rapides. Ensuite, l’objectif est de penser directement en arabe, sans passer systématiquement par la traduction.
6. Lingopie permet-il d’apprendre l’arabe ?
Non, l’arabe n’est pas encore disponible sur Lingopie. Mais la plateforme est idéale pour apprendre d’autres langues comme l’anglais, l’espagnol, l’allemand ou l’italien grâce aux séries et vidéos sous-titrées. Si cette approche immersive vous parle, Lingopie peut clairement transformer votre manière d’apprendre.
7. Cette méthode fonctionne-t-elle pour les débutants ?
Oui, surtout pour ceux qui ont déjà essayé des méthodes classiques sans succès. Apprendre du vocabulaire arabe débutant animaux de façon visuelle et contextuelle donne des résultats bien plus durables. Et pour vos autres langues, Lingopie est une excellente porte d’entrée vers un apprentissage plus naturel.
