5 façons de dire "merci" en coréen : découvrez-les toutes !

On this page

Qui n'a jamais voulu impressionner un ami coréen ou un collègue en utilisant une expression authentique pour dire ''merci'' ? Mais entre les différents niveaux de politesse et les nuances culturelles, on peut vite se sentir perdu, je vous l'accorde.

Dans cet article, je vais vous guider à travers les subtilités de la langue coréenne pour que vous puissiez exprimer votre gratitude avec élégance ou simplicité, et cela, dans toutes les situations. Alors prêt ?

Pour plus de conseils et de ressources dans votre apprentissage du coréen, n'hésitez pas à consulter nos autres articles populaires :

Les jours de la semaine en coréen : un guide complet [2025]
Lors d’une discussion animée entre un ami à moi, qui maîtrise un peu le coréen, et un coréen, mon ami a été surpris de devoir préciser le jour de notre rencontre : ”이번 주 금요일 어때요?” (Que dirais-tu de vendredi cette semaine ?). Vous imaginez bien que moi, je ne savais pas

Comment dire merci en coréen

La façon la plus respectueuse et universelle de dire 'merci' en coréen est 감사합니다 (gamsahamnida). Cette expression est votre meilleure alliée car elle est appropriée dans pratiquement toutes les situations, que ce soit au restaurant, au bureau, ou même avec des amis.

Décomposons-la pour mieux la comprendre :

  • 감사 (gamsa) = gratitude
  • 합니다 (hamnida) = suffixe formel qui transforme le mot en expression polie

Quelques exemples pratiques :

  • "감사합니다" (gamsahamnida) - "Merci"
  • "정말 감사합니다" (jeongmal gamsahamnida) - "Merci beaucoup"
  • "도움을 주셔서 감사합니다" (doum-eul jusyeoseo gamsahamnida) - "Merci de votre aide"

Que vous soyez touriste, étudiant ou professionnel, 감사합니다 (gamsahamnida) est l'expression essentielle qui vous ouvrira toutes les portes et vous permettra de montrer votre respect dans chaque interaction.

person holding Thanks card

5 façons de dire merci en coréen

Contrairement au français où un simple "merci" suffit souvent, le coréen exige une attention particulière au contexte social et à la relation que vous entretenez avec votre interlocuteur. Choisir la mauvaise forme pourrait créer un moment gênant - imaginez tutoyer votre patron par inadvertance ! C'est pourquoi il est essentiel de maîtriser différentes façons d'exprimer sa gratitude.

감사해요 (gamsahaeyo)

Version plus décontractée de 감사합니다, elle remplace le suffixe '합니다' (hamnida) par '해요' (haeyo), créant une atmosphère plus chaleureuse tout en maintenant la politesse. Idéale pour les conversations avec des collègues du même âge ou des connaissances.

    • "커피 사주셔서 감사해요" (keopi sajusyeoseo gamsahaeyo) - "Merci de m'avoir offert le café"

Astuce : Accompagnez-le d’un léger hochement de tête pour marquer le respect.

고마워요 (gomawoyo)

Cette expression utilise une racine différente : '고맙다' (gomapda - être reconnaissant), conjuguée avec le suffixe poli mais décontracté '워요' (woyo). Elle transmet une gratitude sincère dans un contexte plus familier, parfaite pour les amis et la famille.

    • 고마워요 (gomawoyo) "도와줘서 고마워요" (dowajwoseo gomawoyo) - "Merci de m'avoir aidé"

고마워 (gomawo)

La version la plus simple et la plus directe, dérivée de '고맙다' (gomapda) sans suffixe de politesse. À utiliser uniquement avec des amis proches ou des personnes plus jeunes que vous, elle exprime une gratitude chaleureuse et personnelle.

    • 고마워 (gomawo) "선물 고마워!" (seonmul gomawo!) - "Merci pour le cadeau !"

정말 감사합니다 (jeongmal gamsahamnida)

L'ajout de '정말' (jeongmal - vraiment/sincèrement) devant 감사합니다 intensifie votre gratitude de manière formelle et élégante. Cette combinaison est particulièrement efficace lorsque quelqu'un vous a rendu un service important ou dans des situations où vous souhaitez souligner votre sincère reconnaissance.

C'est comme ajouter un "vraiment" ou "sincèrement" à votre merci, tout en maintenant un niveau de langage soutenu.

    • 정말 감사합니다 (jeongmal gamsahamnida) "정말 감사합니다, 선생님" (jeongmal gamsahamnida, seonsaengnim) - "Je vous remercie sincèrement, professeur"

진짜 고마워요 (jinjja gomawoyo)

'진짜' (jinjja - vraiment/super) combiné avec 고마워요 crée une expression de gratitude plus décontractée mais toujours sincère. C'est l'équivalent familier de 정말 감사합니다, parfait pour exprimer un "merci vraiment beaucoup" à des amis ou des collègues proches.

Cette expression conserve une touche de politesse grâce au suffixe '워요' (woyo), tout en transmettant une émotion plus spontanée et chaleureuse.

    • 진짜 고마워요 (jinjja gomawoyo) "진짜 고마워요, 오늘 정말 큰 도움이 됐어요" (jinjja gomawoyo, oneul jeongmal keun doumi dwaesseoyo)

고맙다 (gomapda)

Cette version est une des plus authentiques pour exprimer votre gratitude auprès de ceux avec qui vous partagez un lien profond, comme vos amis très proches ou votre famille.

  • 고맙다 (gomapda) "응, 고맙다!" (eung, gomapda!) - "Oui, merci !"

Quelques expressions pour remercier en Coréen

Voici notre tableau avec tous les mots et expressions liés au merci en coréen ! Avec ça, vous serez un véritable expert du vocabulaire de remerciements.

Expression/termeTraductionContexte d’utilisation
감사 (Gamsa)GratitudeUtilisé pour parler de gratitude de manière générale.
고마움 (Gomaum)Reconnaissance, gratitudeTerme plus littéraire ou poétique pour parler de la reconnaissance.
감사하다 (Gamsahada)RemercierVerbe utilisé pour exprimer l’action de dire merci.
감사합니다 (Gamsahamnida)Merci (formel)Expression de gratitude formelle et respectueuse.
고마워 (Gomawo)Merci (informel)Utilisé entre amis ou personnes proches.
감사드리다 (Gamsadeurida)Remercier (forme plus respectueuse)Utilisé dans des contextes très formels ou professionnels.
고맙다 (Gomapda)Être reconnaissant, être merci (informel)Terme informel pour exprimer la reconnaissance.
정말 고마워요 (Jeongmal gomawoyo)Merci beaucoup (informel)Pour dire un "vraiment merci" dans une situation amicale.
대단히 감사합니다 (Daedanhi gamsahamnida)Mille mercis (très formel)Une manière très polie et respectueuse de remercier.
도와줘서 고마워요 (Dowajwoseo gomawoyo)Merci de m'avoir aidé (informel)Pour remercier quelqu'un d'avoir apporté son aide.
수고하셨습니다 (Sugohasyeotseumnida)Merci pour votre travail (formel)Pour remercier quelqu’un après un effort ou une tâche accomplie.
내가 너무 고마워요 (Naega neomu gomawoyo)Je suis tellement reconnaissant(e)Utilisé pour insister sur une grande gratitude.
사랑해요 (Salanghaeyo)Je t’aime (terme d’affection)Parfois utilisé de manière informelle pour remercier quelqu’un qu’on aime.
응원 감사해요 (Eungwon gamsahaeyo)Merci pour ton soutienPour remercier quelqu’un de son soutien ou encouragement.
기대 이상이에요 (Gidae isang-ieyo)C'est au-delà de mes attentes (merci)Utilisé pour exprimer une gratitude après quelque chose d'exceptionnel.
감사합니다! (Gamsahamnida)Merci beaucoup (respectueux)Utilisé de façon très formelle pour remercier profondément.

Comment répondre à un "merci" avec style ?

Parce que recevoir un "merci", ça mérite aussi une belle réponse :

  • 천만에요 (cheonmaneyo) : "De rien" (formel).
  • 별말씀을요 (byeolmalsseumeulyo) : "Oh, c’est rien !" (très respectueux).
  • 아니야, 괜찮아! (aniya, gwaenchana!) : "Mais non, pas de souci !" (amical).

Maintenant que vous êtes armé de toutes ces expressions, vous pouvez impressionner vos interlocuteurs coréens, qu’ils soient amis, collègues ou même de parfaits inconnus. Alors, prêt à remercier comme un pro du Hangeul ?

flat lay photography of coffee latte in teacup on table

La politesse en Corée : Bien plus qu’un simple merci

La politesse en Corée, c’est bien plus qu’une simple série de règles : c’est un véritable mode de vie qui reflète le respect et l’harmonie, des valeurs essentielles de leur culture. Si vous voulez briller lors de votre prochaine rencontre avec des amis coréens ou en voyage, voici les clés pour maîtriser ces petites coutumes avec style et respect !

  • Saluez avec une inclinaison de tête : Plus l’inclinaison est prononcée, plus vous montrez de respect, surtout envers les aînés ou vos supérieurs. Un petit bow, et hop, vous gagnez des points !
  • Utilisez vos deux mains : Que ce soit pour recevoir un cadeau, un verre, ou même une carte de visite, toujours tendre ou recevoir avec les deux mains (ou au moins, soutenez l’objet avec votre autre main). C’est classe ET respectueux.
  • Pas de bruit en public : Mouchoir ? Oui. Bruit de nez ? Non. Moucher bruyamment est perçu comme impoli. Prenez discrètement soin de vous, mais pas à table surtout !
  • À table, respectez les aînés : Attendez que les plus âgés commencent à manger avant de plonger dans votre bol de riz. Et si vous pouvez, servez-les avant de vous servir. Bonus : Ne plantez jamais vos baguettes verticalement dans le riz (c’est associé aux rites funéraires).
  • Soyez poli dans la langue : Utilisez des expressions honorifiques comme -yo ou -imnida. Exemple : Annyeonghaseyo (bonjour) et non juste Annyeong (salut), sauf si vous êtes entre amis proches.
  • Évitez les contacts physiques trop familiers : En Corée, on n’est pas trop dans les tapes sur l’épaule ou les câlins avec des inconnus. Gardez une petite distance respectueuse, ça passe mieux.
  • Ne pointez pas du doigt : Si vous devez indiquer quelque chose, faites-le avec la main ouverte, comme un guide. C’est beaucoup plus respectueux !

Avec ces astuces, vous serez prêt à naviguer dans les interactions sociales coréennes comme un vrai pro ! Pas mal, non ?

0:00
/0:30

Découvrez le coréen avec Lingopie

Vous maîtrisez désormais les formules de remerciements en coréen ! Et si on les mettait en pratique dans des situations concrètes ? Avec notre sélection de films et séries, plongez dans l’univers captivant des dramas coréens pour découvrir comment dire merci dans tous les contextes du quotidien.

  • Un dîner en famille dans un drama : après avoir savouré un délicieux repas préparé par la belle-mère, les personnages s’exclament avec respect : "Jal meogeotseumnida !" (Merci, j’ai bien mangé).
  • Un service rendu entre amis : un héros de K-drama aide son ami à déménager, et il reçoit un chaleureux "Jeongmal gomawo !" (Merci beaucoup).
  • Une situation professionnelle : dans une réunion tendue, un employé remercie son supérieur pour ses conseils avec un impeccable "Gamsahamnida" accompagné d’une inclinaison respectueuse.
Lingopie Review: 10+ Best Features For Language Learning
Lingopie is a language learning platform that uses the immersive experience of watching TV shows and movies with the specific goal of teaching new languages.

Avec Lingopie, vous pouvez apprendre à utiliser ces expressions en contexte tout en profitant de vos séries et films préférés. Grâce à nos sous-titres interactifs, cliquez sur n’importe quel mot ou phrase pour en découvrir instantanément la traduction et la prononciation. Une façon amusante et immersive de perfectionner votre coréen tout en explorant la culture !

FAQ : Tout savoir sur les remerciements en coréen (et comment briller dans vos interactions)

Vous vous demandez comment exprimer votre gratitude en coréen sans juste dire "merci" à tout-va ? Voici une petite FAQ fun et pratique pour vous transformer en pro des remerciements, même dans les situations les plus spécifiques ! Allez, c'est parti !

Quand est-il important de remercier en Corée ?

En Corée, les remerciements sont omniprésents dans la vie quotidienne. Voici quelques moments où vous ne pouvez pas y couper :

  • En recevant un cadeau ou un service (même petit, comme quelqu’un qui vous tient la porte).
  • Après un repas, en particulier si vous êtes invité.
  • Dans un cadre professionnel, pour montrer votre respect et renforcer vos relations.
  • Lorsqu’un aîné ou une personne vous aide, car la gratitude envers les plus âgés est essentielle. Bref, remercier est une belle façon d’entretenir l’harmonie sociale, une valeur clé en Corée !

Et si je veux dire "merci beaucoup" ?

Facile ! Ajoutez un petit mot pour renforcer votre gratitude :

  • Daedanhi gamsahamnida (대단히 감사합니다) : Une version très formelle, un peu comme "mille mercis".
  • Jeongmal gomawo (정말 고마워) : Le "merci vraiment beaucoup" pour vos potes.

Dois-je m’incliner en disant merci ?

Oui ! En Corée, accompagner vos mots d’une légère inclinaison de tête (ou d’un bow plus marqué si vous êtes super reconnaissant) ajoute une touche de respect. Plus vous êtes sincère, plus vous penchez !

Peut-on dire merci en acceptant un cadeau ?

Bien sûr, mais faites-le correctement :

  • Recevez le cadeau avec deux mains (surtout pas à une main, ça peut sembler impoli).
  • Dites un grand Gamsahamnida avec un sourire. Si vous voulez vraiment impressionner, ajoutez un Je ne mérite pas cela : Ireon geol jwoseo gomapseumnida (이런 걸 주셔서 고맙습니다).

Et pour remercier quelqu’un après un repas ?

Après un bon repas, il est courant de dire Jal meogeotseumnida (잘 먹었습니다), ce qui signifie "Merci, j’ai bien mangé". Si vous êtes invité par quelqu’un, dites-le avec enthousiasme, c’est une belle façon de montrer votre reconnaissance !

Comment répondre si quelqu’un me dit merci ?

La réponse classique est :

  • Cheonmaneyo (천만에요) : "De rien", un peu formel mais très poli.
  • Entre amis, vous pouvez opter pour Aniya (아니야), qui signifie "Pas de quoi".

Est-ce mal vu de ne pas dire merci ?

Oh que oui ! Ne pas remercier, même pour des petits gestes, est perçu comme un manque de respect. Alors, mieux vaut trop remercier que pas assez. Soyez généreux avec vos Gamsahamnida !

Vous voilà prêt à remercier avec style et respect en Corée ! Quelque chose vous intrigue encore ? Posez vos questions, on est là pour vous guider !

Vous vous êtes abonné avec succès à Blog Lingopie En Français
Super! Ensuite, finalisez le paiement pour obtenir un accès complet à tout le contenu premium.
Erreur! Impossible de s'inscrire. Lien invalide.
Content de te revoir! Vous êtes connecté avec succès
Erreur! Impossible de se connecter. Veuillez réessayer.
Succès! Votre compte est entièrement activé, vous avez désormais accès à tous les contenus.
Erreur! Échec du paiement Stripe
Succès! Vos informations de facturation sont mises à jour.
Erreur! La mise à jour des informations de facturation a échoué.