Vous débutez en japonais et cherchez à enrichir votre vocabulaire ? Les couleurs en japonais sont un excellent point de départ ! Bien plus qu'un simple vocabulaire, elles reflètent des particularités culturelles fascinantes comme la distinction unique entre le bleu et le vert, ou l'utilisation parallèle des termes traditionnels et des mots empruntés à l'anglais.
Dans cet article, je vous présenterai tout ce que vous devez savoir sur les couleurs en japonais : les termes essentiels avec leurs kanji et kana, les spécificités culturelles comme le cas particulier de "ao" et "midori", et même les adjectifs de couleur pour décrire les objets de votre quotidien. Vous découvrirez aussi quelques astuces pour mémoriser ces mots efficacement. Commençons !
Retrouvez également nos autres articles préférés sur la culture japonaise :
- Comment dire je t’aime en japonais : 8+ façons romantiques
- Bonjour en japonais : 10 + Salutations japonaises faciles
- 18 Citations Japonaises Inspirantes : Proverbes et Significations

Les Couleurs de Base en Japonais
En japonais, chaque couleur possède généralement deux formes : le terme traditionnel japonais (avec son kanji) et une version empruntée à l'anglais écrite en katakana. Voici les couleurs les plus utilisées :
Couleurs Essentielles
Français | Japonais (kanji) | Anglais katanisé | Rōmaji |
---|---|---|---|
Blanc | 白 (しろ) | ホワイト (white) | shiro / howaito |
Bleu | 青 (あお) | ブルー (blue) | ao / burū |
Gris | 灰色 (はいいろ) | グレー (grey) | haiiro / gurē |
Jaune | 黄色 (きいろ) | イエロー (yellow) | kiiro / ierō |
Marron | 茶色 (ちゃいろ) | ブラウン (brown) | chairo / buraun |
Noir | 黒 (くろ) | ブラック (black) | kuro / burakku |
Orange | 橙色 (だいだいいろ) | オレンジ (orange) | daidaiiro / orenji |
Rose | 桃色 (ももいろ) | ピンク (pink) | momoiro / pinku |
Rouge | 赤 (あか) | レッド (red) | aka / reddo |
Vert | 緑 (みどり) | グリーン (green) | midori / gurīn |
Violet | 紫 (むらさき) | パープル (purple) | murasaki / pāpuru |
Il est important de noter que certaines versions sont plus couramment utilisées que d'autres. Par exemple, ピンク (pinku) est plus fréquent que 桃色 (momoiro) pour désigner le rose.
Couleurs Avancées en Japonais
Pour ceux qui souhaitent enrichir leur vocabulaire, voici une liste plus complète de nuances et teintes spécifiques :
Français | Japonais | Anglais katanisé | Rōmaji |
---|---|---|---|
Argent | 銀 (ぎん) | シルバー (silver) | gin / shirubā |
Arc-en-ciel | 虹色 (にじいろ) | nijiiro | |
Beige | ベージュ (beige) | bēju | |
Bleu ciel | 空色 (そらいろ) | スカイブルー (sky blue) | sorairo / sukaiburu |
Bleu clair | 水色 (みずいろ) | ライトブルー (light blue) | mizuiro / raitoburu |
Bleu électrique | 電気青 (でんきあお) | エレクトリックブルー | denkiao / erekutorikku burū |
Bleu marine | 紺色 (こんいろ) | ネービー (navy) | kon'iro / nēbī |
Bordeaux | ボルドー | ボルドー (bordeaux) | borudō |
Brun | 褐色 (かっしょく) | ブラウン (brown) | kasshoku / buraun |
Cerise | 桜色 (さくらいろ) | チェリー (cherry) | sakurairo / cherī |
Cramoisi | 紅 (くれない) | クリムゾン (crimson) | kurenai / kurimuzon |
Cyan | シアン | シアン (cyan) | shian |
Indigo | 藍色 (あいいろ) | インディゴ (indigo) | aiiro / indigo |
Magenta | 赤紫 (あかむらさき) | マゼンタ (magenta) | akamurasaki / mazenta |
Or | 金 (きん) | ゴールド (gold) | kin / gōrudo |
Pêche | 桃色 (ももいろ) | ピーチ (peach) | momoiro / pīchi |
Saumon | 鮭色 (さけいろ) | サーモン (salmon) | sakeiro / sāmon |
Turquoise | トルコ石色 (トルコいしいろ) | ターコイズ (turquoise) | torukoishiiro / tākoizu |
Vert kaki | 黄緑 (きみどり) | カーキ (khaki) | kimidori / kāki |
Vert menthe | ミント色 (ミントいろ) | ミントグリーン (mint green) | mintoiro / mintogurīn |
Vert olive | オリーブ色 (オリーブいろ) | オリーブ (olive) | orībuiro / orību |
La Particularité du Bleu et du Vert en Japonais
Une des spécificités les plus intéressantes concerne les mots 青 (ao) et 緑 (midori). Historiquement, les Japonais ne faisaient pas de distinction claire entre le bleu et le vert ! Le terme "ao" pouvait désigner aussi bien des objets bleus que verts.
Aujourd'hui, "ao" est généralement associé au bleu et "midori" au vert, mais certaines expressions conservent l'ancienne utilisation :
- 青リンゴ (aoringo) : pomme verte (littéralement "pomme bleue")
- 青信号 (aoshingō) : feu vert (littéralement "signal bleu")
Le mot "midori" a également une forte connotation liée à la nature et l'environnement. Par exemple, le jour férié 緑の日 (midori no hi), célébré le 4 mai, honore la protection de l'environnement.
Les Adjectifs de Couleur en Japonais
En japonais, la façon d'exprimer les couleurs suit des règles grammaticales précises. Contrairement au français où les adjectifs de couleur fonctionnent tous de la même manière, le japonais distingue deux catégories principales :
Les Adjectifs en -i (形容詞 / keiyōshi)
Certaines couleurs de base appartiennent à la catégorie des "adjectifs en -i". Ces mots se terminent naturellement par le son "i" et se comportent grammaticalement comme des adjectifs :
- 赤い (akai) : rouge
- 青い (aoi) : bleu
- 黄色い (kiiroi) : jaune
- 黒い (kuroi) : noir
- 白い (shiroi) : blanc
Ces adjectifs se placent directement avant le nom qu'ils qualifient, sans particule :
- 赤い車 (akai kuruma) : une voiture rouge
- 青い空 (aoi sora) : un ciel bleu
- 黄色い帽子 (kiiroi bōshi) : un chapeau jaune
Pour la forme négative, on remplace le "i" final par "くない" (kunai) :
- 赤くない (akakunai) : qui n'est pas rouge
Pour le passé, on remplace le "i" final par "かった" (katta) :
- 赤かった (akakatta) : qui était rouge
Les Noms de Couleur (名詞 / meishi)
D'autres couleurs, souvent plus spécifiques ou d'origine étrangère, fonctionnent comme des noms. On doit alors utiliser la particule の (no) pour créer une relation entre la couleur et l'objet :
- 緑の木 (midori no ki) : un arbre vert
- ピンクのドレス (pinku no doresu) : une robe rose
- オレンジの果物 (orenji no kudamono) : un fruit orange
- 紫のリボン (murasaki no ribon) : un ruban violet
Ces couleurs ne changent pas de forme selon le temps ou la négation. Pour exprimer la négation, on utilise ではない (dewa nai) :
- 緑ではない (midori dewa nai) : qui n'est pas vert
Le Symbolisme des Couleurs au Japon
Au Japon, les couleurs ne sont pas de simples éléments décoratifs mais des vecteurs de sens profonds, ancrés dans l'histoire et les traditions. Chaque teinte raconte une histoire et porte des valeurs culturelles spécifiques qui influencent l'art, l'architecture et la vie quotidienne japonaise.
Le Rouge (赤 - Aka)
Le rouge occupe une place centrale dans la culture japonaise. Cette couleur vermillon, qu'on retrouve sur les célèbres portiques torii des sanctuaires shinto, symbolise la force vitale, la protection et le pouvoir de repousser les maladies Le rouge symbolise la force vitale, la conjuration des maladies. Son importance est telle qu'elle marque l'architecture religieuse japonaise, notamment les sanctuaires shintoïstes dont les structures sont souvent peintes en rouge vif.
Cette couleur est intimement liée à la déesse Amaterasu, figure centrale de la mythologie japonaise, représentant le soleil et considérée comme l'ancêtre de la lignée impériale Le rouge invoque la déesse Amaterasu, qui, selon le mythe fondateur japonais aurait été à l'origine de la création de l'archipel japonais et l'ancêtre de tous les empereurs nippon.
Historiquement, le rouge était apprécié des samouraïs qui le portaient comme symbole de force au combat. Les femmes nobles utilisaient également des pigments rouges extraits du carthame pour se maquiller les lèvres, pratique qui perdure dans la fabrication de rouges à lèvres traditionnels.
Le Blanc (白 - Shiro)
Dans la tradition shintoïste, le blanc incarne la pureté absolue et le sacré. Cette couleur est omniprésente dans les rituels religieux et les sanctuaires Dans le Shintō (religion indigène japonaise), la couleur blanche représente la pureté absolue, la couleur du divin, celle qui touche au sacré.
Paradoxalement, le blanc est aussi associé au deuil et aux funérailles dans la culture japonaise, contrairement aux cultures occidentales où le noir prédomine. Cette dualité illustre la complexité du symbolisme chromatique japonais.
Dans l'art des origami, le papier blanc symbolise un nouveau départ, une page vierge prête à prendre forme, reflétant la valeur accordée à la simplicité et au potentiel de transformation.
Le Noir (黒 - Kuro)
Le noir représente la dignité, la formalité et parfois le mystère dans la culture japonaise. C'est la couleur des habits de cérémonie comme le montsuki orné de blasons familiaux Le noir est une couleur associée à l'élégance, la simplicité et le mystère au Japon.
La calligraphie japonaise (墨 - sumi) utilise l'encre noire sur papier blanc, créant un contraste qui évoque le concept du yin et du yang. Cette pratique artistique millénaire illustre comment le noir peut exprimer à la fois la profondeur et la précision.
Dans l'histoire japonaise, le noir a connu des usages variés, des tatouages des pêcheurs aux armures des samouraïs, qui appréciaient particulièrement les finitions en laque noire pour leurs reflets subtils.
Le Bleu et le Vert (青 - Ao et 緑 - Midori)
L'une des particularités les plus fascinantes de la culture japonaise concerne la perception du bleu et du vert. Traditionnellement, le terme "ao" (青) couvrait l'ensemble du spectre allant du bleu au vert Au Japon, il n'y a qu'un seul mot pour désigner le bleu et le vert : aoi. Ainsi, dit-on que le feu rouge passe au »bleu ».
Aujourd'hui, bien que "ao" soit principalement associé au bleu et "midori" au vert, certaines expressions conservent l'ancienne utilisation, comme 青リンゴ (aoringo) pour désigner une pomme verte, ou 青信号 (aoshingō) pour le feu vert d'un feu tricolore.
Le bleu est associé à la tranquillité, mais aussi au monde surnaturel. Dans le théâtre kabuki, cette couleur sert à identifier les personnages maléfiques ou les fantômes Dans le maquillage du kabuki, le bleu est la couleur des esprits surnaturels et des fantômes. Le vert, quant à lui, symbolise la vie et la nature, valeurs fondamentales dans le shintoïsme et le bouddhisme japonais.
Le Violet (紫 - Murasaki)
Le violet occupe une place privilégiée dans l'histoire culturelle japonaise. Pendant des siècles, cette couleur était réservée à l'élite et à la famille impériale Dès 603, sous l'influence du confucianisme, le Japon introduit un système de rangs où chaque niveau de mérite était représenté par une couleur. Le plus haut rang portait la couleur murasaki.
Ce prestige s'explique par la difficulté d'obtenir cette teinture, extraite des racines de la plante grémil (murasaki). La teinte spécifique appelée "fuji-iro", inspirée de la glycine japonaise, était exclusivement portée par l'impératrice et ses dames d'honneur.
Le terme "murasaki" est également lié à l'histoire littéraire japonaise, ayant donné son nom à Murasaki Shikibu, auteure du célèbre "Dit du Genji" au XIe siècle, considéré comme le premier roman psychologique de l'histoire.
Les variations de couleurs en japonais
Voici maintenant notre tableau regroupant les couleurs japonaises par catégorie de couleur. C'est parti !
Couleurs roses
Japonais | Français |
---|---|
Pinku (ピンク) | Rose |
Kōbai (紅梅色) | Rose prune |
Rōsairo (ローズ色) | Rose (couleur rose) |
Sumire (菫色) | Violet pâle (proche du rose) |
Couleurs rouges
Japonais | Français |
---|---|
Aka (赤) | Rouge |
Kō (紅) | Carmin |
Akai (赤藍) | Bleu rouge |
Kōyō (紅葉色) | Couleur des feuilles d’automne (rouge) |
Couleurs bleues
Japonais | Français |
---|---|
Ao (青) | Bleu |
Sōbi (藍色) | Indigo |
Mizuiro (水色) | Bleu clair (couleur de l'eau) |
Asagi (浅葱色) | Bleu clair (couleur d'azur) |
Akai (赤藍) | Bleu rouge |
Couleurs violettes
Japonais | Français |
---|---|
Murasaki (紫) | Violet |
Budo (葡萄色) | Violet (couleur de raisin) |
Sumire (菫色) | Violet pâle |
Shōbu (菖蒲色) | Violet iris |
Kiri (桐色) | Violet pâle (couleur de lilas) |
Couleurs vertes
Japonais | Français |
---|---|
Midori (緑) | Vert |
Guri (グリーン) | Vert (translittéré de "green") |
Usui Midori (薄緑) | Vert clair |
Tokiwa (常盤色) | Vert foncé |
Couleurs jaunes
Japonais | Français |
---|---|
Kiiro (黄色) | Jaune |
Kōbō (香色) | Jaune safran |
Tōyō (橙色) | Orange vif |
Kōō (香黄) | Jaune foncé (safran foncé) |
Couleurs brunes
Japonais | Français |
---|---|
Cha (茶) | Marron |
Hadairo (肌色) | Couleur chair |
Furugao (古顔色) | Beige ancien |
Kōzō (黄銅色) | Cuivre |
Couleurs métalliques
Japonais | Français |
---|---|
Kin (金) | Or (Doré) |
Gin (銀) | Argent (Argenté) |
Kōyō (黄金色) | Or brillant |
Shiraga (白金) | Platine |
Couleurs neutres
Japonais | Français |
---|---|
Shiro (白) | Blanc |
Kuro (黒) | Noir |
Gure (グレー) | Gris |
Zō (象牙色) | Ivoire |
Shironeri (白練) | Blanc cassé |
Kōhaku (琥珀色) | Ambre |
Multi-couleurs
Japonais | Français |
---|---|
Uroko (鱗色) | Écailles (couleur de poisson) |
Nanairo (七色) | Arc-en-ciel (sept couleurs) |
Kōhaku (琥珀色) | Ambre |
Mettez-vous au japonais avec Lingopie Prêt à décrire les paysages japonais et les tenues traditionnelles lors de votre prochain voyage ? Pourquoi ne pas aller plus loin et apprendre la langue ? Avec Lingopie, plongez dans vos séries et films japonais préférés et explorez la culture nippone… confortablement installé dans votre canapé ! Apprenez en vous amusant, tout en enrichissant votre vocabulaire et votre compréhension orale.Avec Lingopie, vous pouvez :Afficher les sous-titres en deux langues simultanément.Cliquer sur un mot pour en découvrir instantanément la traduction.Revoir facilement les passages difficiles.Tester vos connaissances avec des quiz interactifs inspirés de ce que vous regardez.Apprendre le japonais n'a jamais été aussi simple et divertissant !