L'argot américain vs l'argot britannique avec exemples

Vous êtes confus lorsque vous regardez Friends et que les personnages n'arrêtent pas de dire « mec », mais que lorsque vous passez à Fleabag , vous entendez « mec » tout le temps ? Eh bien, il existe de nombreuses différences entre l'argot américain et britannique. Ces différences vont bien au-delà des simples mots ; elles reflètent des nuances culturelles, des contextes historiques et des modes de vie distincts qui ont façonné ces deux variantes de la langue anglaise.

Comprendre ces variations linguistiques est essentiel non seulement pour profiter pleinement des séries télévisées et des films, mais aussi pour communiquer efficacement avec des locuteurs natifs des deux côtés de l’Atlantique.

Cet article vous guidera à travers les principales distinctions entre l'argot britannique et l'argot américain, en explorant leurs origines, leur évolution et en fournissant un tableau comparatif des termes courants.

Êtes-vous prêt ? Allons-y !

Voir aussi :

25 mots d’argot anglais à connaître
L’une des choses les plus amusantes lorsqu’on apprend une langue est de découvrir les mots d’argot. Ces mots nous donnent un aperçu de la langue vivante et authentique, bien loin des livres de grammaire. Le problème ? L’argot évolue constamment avec les générations et les tendances. Cependant, cert…

Qu'est-ce que l'argot ?

L'argot, ou langage familier, est un ensemble de mots et d'expressions informels en constante évolution et souvent spécifiques à des groupes spécifiques, tels que les jeunes ou les communautés culturelles. L'argot joue un rôle crucial dans la communication quotidienne car il permet d'exprimer les émotions, les attitudes et les identités sociales de manière plus directe et parfois plus créative que le langage formel.

Bien que l'anglais soit une langue commune à de nombreux pays, l'argot varie considérablement d'une région à l'autre. L'anglais britannique et l'anglais américain, en particulier, présentent des différences notables en matière d'argot. Ces variations reflètent non seulement des distinctions culturelles, mais aussi des influences historiques et sociales distinctes.

Histoire et évolution de l'argot en Grande-Bretagne et aux États-Unis

Commençons d'abord par explorer l'origine de l'argot britannique et de l'argot américain. Cela nous aidera à comprendre pourquoi certains mots sont si différents et pourquoi le même argot n'est pas utilisé dans les deux pays.

argot britannique

L'argot britannique est profondément ancré dans l'histoire du pays. Certaines formes d'argot, comme l'argot cockney, qui a vu le jour au XIXe siècle dans la classe ouvrière londonienne, reflètent la créativité linguistique de la classe ouvrière britannique. Cet argot, qui remplace les mots ordinaires par des phrases rimées, est devenu emblématique d'une certaine identité culturelle. D'autres formes d'argot britannique ont été influencées par des dialectes régionaux et des classes sociales différentes, chacune apportant son propre vocabulaire unique.

British Slang French
Bloke Mec
Dodgy Louche
Chuffed Ravi
Knackered Épuisé
Gobsmacked Ébahi
Rubbish Nul
Quid Livre sterling (Argent)
Mate Pote
Cheers Merci (ou Santé, selon le contexte)
Brolly Parapluie
Fancy Avoir envie de
Skint Fauché
Snog Rouler une pelle
Loo Toilettes
Gutted Dévasté
Kip Sommeil (Faire un somme)
Minging Dégueulasse
Ace Génial
Naff Ringard
Leg it Filer à l'anglaise

argot américain

L'argot américain, en revanche, a été façonné par un mélange de cultures et d'influences, résultant de l'immigration de masse et de la diversité régionale. Le jazz des années 1920 et le hip-hop des années 1980 ont particulièrement contribué à l'enrichissement de l'argot américain, avec des expressions qui ont dépassé les frontières raciales et géographiques. Différentes régions des États-Unis, comme le Sud, ont également développé leurs propres formes d'argot, souvent influencées par les dialectes locaux et les cultures spécifiques de ces régions.

American Slang French
Dude Mec
Awesome Génial
Cool Super (ou Sympa, selon le contexte)
Chill Se détendre
Bummer Galère
Bro Frère (ou Pote)
Kinda Un peu
Hang out Traîner
Crash Dormir (chez quelqu'un)
Sick Génial (ou Malade, selon le contexte)
Bail Partir soudainement
Buck Dollar
Dig Apprécier
Sketchy Louche
Ballpark Estimation approximative
Y'all Vous tous
Knock Critiquer
Slay Assurer
Hustle Bosser dur (ou Magouiller, selon le contexte)
Hype Excité (ou Surfait, selon le contexte)

Evolution parallèle

Bien que l'argot ait évolué différemment dans les deux pays, les deux formes d'anglais ont été influencées par les médias, les migrations et les échanges culturels. Par exemple, certaines expressions américaines sont devenues courantes en Grande-Bretagne grâce à la popularité des films et des séries télévisées américains, tandis que l'argot britannique a été exporté aux États-Unis, souvent par le biais de la musique et des célébrités britanniques.

25 mots d’argot des jeunes de la génération Alpha
Vous vous sentez perdu avec le vocabulaire des jeunes ? Vous les entendez parler et vous vous demandez s’ils sont en train de faire une sorte de conjuration ? Vous n’êtes pas seul ! Chaque génération a ses propres modes, musiques et, oui, son langage ! La génération Alpha, composée des enfants nés…

Principales différences entre l'argot britannique et l'argot américain

Différences lexicales

De nombreux mots d'argot britanniques et américains diffèrent non seulement par leur sonorité, mais aussi par leur sens. Par exemple, le mot « pissed » signifie « ivre » au Royaume-Uni, alors qu'il signifie « en colère » aux États-Unis. Un autre exemple est le mot « cheeky », utilisé en Grande-Bretagne pour décrire une personne légèrement impertinente, alors qu'il n'a pas d'équivalent direct dans l'argot américain.

Expressions idiomatiques

Les expressions idiomatiques, ou expressions figées, sont souvent le reflet de la culture locale. Au Royaume-Uni, une expression comme « Bob est ton oncle » signifie « voilà ! », tandis qu'une expression américaine comme « spill the beans » signifie « révéler un secret ». Ces expressions, bien que souvent intraduisibles, montrent comment chaque culture utilise des métaphores spécifiques pour communiquer des idées complexes de manière succincte.

Prononciation et utilisation

Certains termes d'argot sont utilisés différemment selon les régions et leur prononciation peut également varier. Par exemple, le mot « mate » est un terme d'argot britannique courant pour « friend » (ami), souvent prononcé avec un accent particulier, alors qu'aux États-Unis, le terme équivalent serait « buddy » ou « pal ». De plus, certains mots d'argot britannique peuvent sembler désuets ou étranges aux Américains, et vice versa.

40 mots d'argot britanniques et américains

Argot britanniqueArgot américainSignification
MateBuddyAmi
RubbishTrashOrdures, Nonsense
ChuffedPleasedRavi
FancyLikeAvoir envie de
KnackeredExhaustedÉpuisé
SnogMake outEmbrasser langoureusement
QuidBuckLivre Sterling (monnaie) / Dollar
BollocksBullshitConneries, Nonsense
TellyTVTélévision
GobsmackedShockedÉbahi
GuttedDevastatedEffondré, très déçu
BangersSausagesSaucisses
LooBathroom/RestroomToilettes
BlokeGuyType, mec
DodgySketchy/ShadyLouche, douteux
PramStrollerPoussette
SkintBrokeFauché
FortnightTwo weeksQuinzaine
WankerJerkConnard, imbécile
JumperSweaterPull-over, chandail
TrainersSneakersBaskets, chaussures de sport
TaThanksMerci
UniCollegeUniversité
BonnetHood (of a car)Capot (d'une voiture)
HolidayVacationVacances
BracesSuspendersBretelles
BiscuitCookieBiscuit
ChipsFriesFrites
CrispsChipsChips (de pomme de terre)
NappyDiaperCouches (pour bébé)
SackedFiredViré, licencié
PostcodeZip codeCode postal
BootTrunk (of a car)Coffre (d'une voiture)
BinTrash canPoubelle
LiftElevatorAscenseur
Fizzy drinkSoda/PopBoisson gazeuse
RowFight/ArgumentDispute, querelle
PlasterBand-AidPansement
QueueLineFile d'attente
0:00
/

Apprenez l'anglais avec Lingopie

Si vous avez parfois du mal à suivre les dialogues de votre série préférée, c'est tout à fait normal ! L'argot évolue constamment, et chaque région apporte sa propre saveur à la langue. Mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez vous familiariser avec ces expressions en vous plongeant dans du contenu authentique.

Lingopia est un outil formidable pour cela. Il vous permet de regarder des émissions de télévision et des films tout en améliorant votre vocabulaire argotique, qu'il soit américain, britannique ou même d'autres dialectes. Alors, êtes-vous prêt à maîtriser l'argot et à impressionner vos amis avec votre connaissance des subtilités linguistiques ?

FAQ

Pourquoi y a-t-il des différences entre l’argot britannique et américain ?

L'argot varie entre le Royaume-Uni et les États-Unis en raison de différences culturelles, historiques et sociales. Au fil des siècles, chaque région a développé son propre ensemble d'expressions informelles, influencées par des facteurs tels que la migration, la classe sociale et les mouvements culturels tels que le jazz, le hip-hop ou l'argot cockney. Ces variations reflètent non seulement les différents contextes dans lesquels les langues évoluent, mais aussi les identités et les valeurs propres à chaque pays.

L’argot britannique est-il compréhensible pour les Américains (et vice versa) ?

Certaines expressions argotiques britanniques peuvent être compréhensibles pour les Américains, surtout si elles sont populaires dans les médias ou dans la culture populaire. Cependant, de nombreux termes peuvent sembler étranges ou inconnus, et parfois même les mêmes mots peuvent avoir des significations différentes dans les deux pays. De même, les Britanniques peuvent ne pas comprendre certaines expressions argotiques américaines. Cela peut parfois conduire à des malentendus, mais c'est aussi ce qui rend l'apprentissage de l'argot si intéressant !

Comment puis-je améliorer ma compréhension de l’argot britannique et américain ?

Pour améliorer votre compréhension de l’argot des deux côtés de l’Atlantique, l’immersion dans un contenu authentique est essentielle. Regarder des séries, des films ou écouter des chansons en anglais britannique ou américain est un excellent moyen d’entendre l’argot en contexte. Lingopie , par exemple, est une plateforme qui permet d’apprendre des langues en regardant des vidéos avec des sous-titres interactifs, ce qui est idéal pour découvrir et maîtriser l’argot utilisé dans la vie de tous les jours.

Vous vous êtes abonné avec succès à Blog Lingopie En Français
Super! Ensuite, finalisez le paiement pour obtenir un accès complet à tout le contenu premium.
Erreur! Impossible de s'inscrire. Lien invalide.
Content de te revoir! Vous êtes connecté avec succès
Erreur! Impossible de se connecter. Veuillez réessayer.
Succès! Votre compte est entièrement activé, vous avez désormais accès à tous les contenus.
Erreur! Échec du paiement Stripe
Succès! Vos informations de facturation sont mises à jour.
Erreur! La mise à jour des informations de facturation a échoué.