46 mots tagalog profonds qui sont uniquement philippins

Prêt à épater vos amis philippins et à maîtriser quelques pépites linguistiques ? Vous êtes au bon endroit ! Aujourd'hui, je vous emmène dans l'univers du Tagalog, où des mots profonds, parfois intraduisibles, révèlent toute la richesse et la poésie de cette langue. Que vous cherchiez à exprimer des émotions complexes ou à utiliser des expressions que seuls les initiés connaissent, ces mots uniques vont vous permettre de vous connecter encore plus profondément avec la culture locale.

Et accrochez-vous, car on ne parle pas juste de vocabulaire classique ! On va découvrir des mots qui touchent à l’âme, des termes chargés de sens que vous ne trouverez nulle part ailleurs. Vous serez surpris par la beauté des concepts que le Tagalog capture en un seul mot.

Envie d’en apprendre encore plus ? Restez jusqu’à la fin, car je vous parlerai d’une plateforme d’apprentissage incroyable qui vous ouvrira les portes d’autres langues fascinantes, aussi riches et poétiques que le tagalog. Préparez-vous à devenir un vrai explorateur des langues !

Et si vous souhaitez découvrir d'autres trésors des Philippines, jetez un coup d'œil à nos autres articles consacrés à ce sujet.

Mots poétiques en Tagalog

Vous est-il déjà arrivé de regarder un vieux film philippin et de tomber sur des mots qui vous arrêtent net, vous forcent à faire pause, puis vous vous dites : "Wow, c’est tellement beau" ? Ou peut-être avez-vous écouté un classique OPM (Original Pilipino Music) et vous vous êtes demandé pourquoi ces paroles vous touchent différemment que le Tagalog du quotidien ? Eh bien, vous n’êtes pas seul !

Dans cette section, je vais vous partager quelques mots poétiques philippins qui ont du poids, ceux qui vous feront passer pour un vrai artiste des mots ! Je vais les décomposer pour vous, vous montrer comment les utiliser dans une conversation pour faire mouche, et qui sait ? Peut-être que vous vous surprendrez à lâcher une petite bombe poétique au détour d’une discussion ! Prêt à devenir un poète en herbe ? Suivez le guide !

8+ Meilleures façons de dire bonjour en tagalog
Vous en avez marre des “bonjour” classiques ? Laissez-moi vous apprendre à saluer en tagalog, la langue des Philippines ! C’est dingue comme quelques mots dans cette langue peuvent illuminer une conversation et créer des liens instantanés. Et puis franchement, avec plus de 10 millions de locuteurs e…

Bayanihan

Ah, le fameux Bayanihan! Si vous cherchez un mot qui résume l'esprit collectif des Philippins, c'est celui-là. Littéralement, il signifie « être un héros ou une communauté », mais en réalité, c'est beaucoup plus profond que ça. Bayanihan, c'est l'entraide dans sa forme la plus pure, le fait de se rassembler pour atteindre un objectif commun, que ce soit pour célébrer ou surmonter une épreuve.

Petite anecdote : à l'époque, les voisins aidaient une famille à déménager en portant littéralement la maison sur leurs épaules. Oui, oui, vous avez bien lu! Aujourd'hui, on utilise bayanihan pour toute action collective qui vise à améliorer la communauté.

Exemple : « Nagbayanihan ang village pour nettoyer la rivière. » Traduction ? Tout le village s'est réuni pour nettoyer la rivière. Sympa, non ?

Kundiman

Si vous aimez les chansons d’amour bien poétiques et un peu mélancoliques, vous allez adorer le Kundiman. C’est un genre musical philippin qui date de l’époque coloniale espagnole et qui exprime souvent un amour passionné (et parfois non réciproque). C’est le genre de chanson qui fait monter les larmes aux yeux et vous transporte dans une autre époque.

Exemple : « Le kundiman de Maria exprimait son intense amour pour le pays. » Ouais, parce que ces chansons ne parlent pas toujours d’amour romantique, elles sont parfois un peu patriotiques aussi. Double effet !

person playing a brown guitar

Harana

Ah, le charme du Harana! Imaginez un homme, guitare en main, qui chante sous la fenêtre de la personne qu’il aime. Voilà, vous avez l’essence du Harana. C’est une vieille tradition de séduction philippine qui vous donne un peu envie de réviser votre répertoire de chansons d’amour, non ?

Même si on ne le voit plus trop dans les villes, le Harana reste un symbole incontournable de la romance traditionnelle aux Philippines. C’est toujours beau de voir l’amour mis en musique.

Exemple : « Juan a chanté un harana sous la fenêtre de Maria hier soir. » On parie qu’elle a fondu !

Sinta

Vous cherchez un mot pour appeler tendrement votre moitié ? Sinta est le terme affectueux qu’il vous faut. C’est l’équivalent de « mon amour » ou « ma chérie » en français, mais avec ce petit supplément de douceur et de proximité. Parfait pour dire à quelqu’un qu’il est la lumière de votre vie.

Exemple : « Sinta, tu es la lumière de ma vie. » Avouez que ça fait son petit effet, non ?

woman in white bath tub

Paraluman

Si vous avez une Paraluman, alors vous avez trouvé votre muse, celle qui inspire vos plus belles créations artistiques. À l’origine, ce mot signifiait « boussole » ou « étoile polaire », mais aujourd’hui, il désigne quelqu’un qui vous guide artistiquement, comme une source inépuisable d’inspiration. Ce mot est très utilisé en poésie et en musique.

Exemple : « Maria est devenue la paraluman du poète dans ses vers. » L’inspiration incarnée !

💡

Fun fact : vous pouvez entendre ce mot dans la célèbre chanson "Ang Huling El Bimbo" des Eraserheads. Vous l’avez peut-être déjà en tête maintenant !

Tadhana

Destin, ou Tadhana en tagalog, est ce concept philosophique qui accepte les détours imprévus de la vie. C’est un mot que vous entendrez souvent quand on parle de rencontres ou d’événements marquants. Si quelque chose de fou vous arrive et que vous n’avez pas d’explication logique, c’est sans doute le Tadhana qui a frappé.

Exemple : « Leur rencontre était le fruit du tadhana, pas juste une coïncidence. » Allez, avouez que ça fait un peu film romantique !

Gunita

Voici un mot qui vous fera voyager dans vos souvenirs : Gunita signifie mémoire ou souvenir, mais pas n’importe quel souvenir. Il s'agit des moments qui vous tiennent à cœur, ceux qui vous donnent un petit coup de nostalgie quand vous y repensez.

Exemple : « Les gunita de notre jeunesse ajoutent de la couleur à notre présent. » C’est beau, non ?

Hiraya Manawari

Celui-ci, c’est un peu comme lancer un vœu à l’univers : Hiraya Manawari veut dire « que tes rêves se réalisent » ou « que cela advienne ». Ce n’est pas juste un souhait, c’est une véritable invitation à viser haut et à espérer que tout se concrétise.

Exemple : « Hiraya Manawari, un jour tu deviendras médecin. » Un encouragement qui va droit au cœur !

a single white flower in the middle of a garden

Dalisay

Si quelque chose est Dalisay, c’est qu’il est pur, sans tache, parfait. Vous pouvez l'utiliser pour parler de choses matérielles, mais il prend toute sa force quand il décrit des émotions ou des intentions. Un amour Dalisay ? Il est inconditionnel, authentique et sans arrière-pensée.

Exemple : « Son amour est Dalisay et sans condition. » L’amour dans sa forme la plus pure !

Pahimakas

Préparez les mouchoirs, parce que Pahimakas signifie une dernière adieu, un au revoir qui porte en lui toute la tristesse d’un départ définitif. C’est un mot chargé d’émotion, souvent utilisé dans les moments les plus difficiles.

Exemple : « Avant de partir, il a dit son dernier pahimakas à sa famille. » Dur, mais plein de sens.

Alapaap

La tête dans les nuages, ça vous dit quelque chose ? Eh bien, Alapaap, c’est ça ! Littéralement, ça signifie « nuage », mais c’est aussi utilisé pour parler de cet état rêveur où vous êtes un peu déconnecté de la réalité, perdu dans vos pensées.

Exemple : « Son esprit était dans les alapaap après avoir lu la lettre de son amour. » On plane totalement !

a hand holding a pair of glasses with water droplets on it

Banaag

Si vous cherchez un mot poétique pour décrire la première lueur de l’aube ou une lueur d’espoir, Banaag est fait pour vous. Il désigne cette lumière faible, presque imperceptible, qui annonce le début de quelque chose de grand.

Exemple : « Il y avait un banaag d’espoir dans ses yeux malgré la situation difficile. » Juste assez de lumière pour voir un avenir meilleur.

Silakbo

Ce mot, c’est l’explosion émotionnelle par excellence. Silakbo décrit une poussée soudaine de sentiments, généralement de la colère ou de la passion. Un peu comme une éruption volcanique, ça vient d’un coup et ça surprend tout le monde.

Exemple : « Le silakbo de sa colère a surpris tout le monde dans la pièce. » Et là, tout le monde s’est figé.

Marahuyo

Si quelque chose ou quelqu’un vous fait complètement craquer, vous êtes marahuyo. Ce mot exprime l’admiration et la fascination devant une beauté ou un talent si impressionnant que vous en restez bouche bée.

Exemple : « J’ai été marahuyo par la beauté du paysage depuis le sommet de la montagne. » On ne s’en remet toujours pas !

woman in black long sleeve shirt sitting on chair

Muni-muni

Vous aimez méditer au calme, loin de tout ? Alors vous connaissez déjà le Muni-muni, l’art de la contemplation profonde. C’est plus qu’un simple moment de réflexion, c’est un état méditatif où l’on se perd dans ses pensées.

Exemple : « Il passe des heures à faire du muni-muni près de la mer pour clarifier ses idées. » Un moment zen garanti.

Sapantaha

Voici un mot pour les détectives en herbe et les maîtres des suppositions : Sapantaha désigne le fait d'avoir des soupçons ou de faire des conjectures basées sur des informations incomplètes. C'est un peu comme quand vous devinez quelque chose sans avoir de preuve concrète, mais que votre instinct vous dit que vous avez raison. Bref, le mot parfait pour décrire ces moments où vous faites des hypothèses éclairées, mais sans certitude absolue.

Exemple : « Maria avait le sapantaha qu'une surprise se préparait pour elle à cause du comportement étrange de ses amis. » Et si son instinct ne l'avait pas trompée ?

Des mots rares du Tagalog

Plongeons maintenant dans les tréfonds du vocabulaire Tagalog : des mots rares et profonds vous attendent...

Tagalog Français
Dalamhati Profonde tristesse ou chagrin
Ligalig Anxiété ou inquiétude
Bigkis Unité ou lien
Dating Charme ou attrait
Lirip Intuition ou perspicacité
Hinagpis Désir intense ou nostalgie
Daluyong Grande vague ou déferlante
Gulong Confusion ou étourdissement
Sinag Rayon de lumière
Titig Regard intense ou fixité
Luningning Brillance ou éclat
Pagkamulat Éveil ou prise de conscience
Kalangitan Les cieux ou le ciel
Dalamhasik Semer ou répandre des graines
Tagumpay Victoire ou triomphe
Diwa Essence ou esprit
Giting Valeur ou bravoure
Kayumanggi Peau brune
Tadhana Destin ou fatalité
Dangal Honneur ou dignité
Likha Création ou œuvre d'art
Pangarap Rêve ou aspiration
Lunos Pitoyable ou déchirant
Gabay Guide ou leader
Tinig Voix
Malaya Libre ou émancipé
Dakila Grand ou noble
Sigla Vigueur ou enthousiasme
Diwata Fée ou esprit
Kariktan Beauté ou attrait

Alors, lesquels allez-vous utiliser devant vos amis philippins ?

Langues parlées aux Philippines : un guide complet pour les apprenants [2025]
Alors que je partageais mon excitation de partir découvrir les Philippines avec mon ami philippin, il s’est mis à rire : “Une seule langue ? Tu es bien loin de la réalité ! Aux Philippines, il y a plus de 170 langues !” Intrigué, j’ai vite compris que le Tagalog, que je pensais

Dépassez les frontières linguistiques avec Lingopie, au-delà du Tagalog

Alors, vous avez plongé dans ces mots profonds du Tagalog, hein ? Magaling! (Super !) Pourquoi ne pas en profiter pour explorer encore plus de langues et de cultures ? Après tout, pourquoi s’arrêter à une seule langue quand il y en a tout un tas à découvrir ?

Bon, d’accord, le Tagalog n'est pas encore disponible sur Lingopie (mais on y croit, ça arrivera peut-être un jour !), mais il y a plein d'autres langues à explorer ! Profitez de l'enthousiasme que vous avez développé pour le Tagalog et appliquez-le à :

Et ce n’est pas tout ! Vous pourrez aussi partir en voyage linguistique virtuel avec le français, l'allemand, le portugais, le russe… Oui, vous avez bien lu, un tour du monde sans bouger de votre canapé !

FAQ : Les mots profonds du Tagalog

Pourquoi apprendre ces mots si poétiques et spécifiques ?

Parce qu'ils ajoutent une touche magique à votre vocabulaire ! Ces mots ne sont pas seulement jolis à entendre, mais ils ont aussi une profondeur émotionnelle qui vous permet de vous connecter à la culture philippine d'une manière plus authentique. Vous voulez impressionner vos amis philippins ou même votre crush ? Ces mots sont la clé !

À qui peut-on adresser ces mots ?

Vous pouvez les utiliser avec presque tout le monde ! Mais, soyons honnêtes, c’est surtout dans des moments intimes ou poétiques que ces mots brillent vraiment. Offrir un « sinta » à votre partenaire ou dire « bayanihan » lors d’un effort collectif, ça frappe toujours ! Mais gardez-les pour des moments qui valent vraiment le coup !

Comment réagir si une personne philippine nous dit un de ces mots ?

D'abord, restez calme, vous ne venez pas d'entrer dans un film romantique (ou si, pourquoi pas ?). Souriez, laissez-vous emporter par la beauté du mot et répondez avec un sourire encore plus grand, ou même un compliment en retour ! Mais surtout, ne paniquez pas, c'est juste un peu de poésie dans la conversation !

Le Tagalog est-il une langue romantique ou poétique ?

Oh, absolument ! Si le Tagalog était une chanson, ce serait une mélodie douce et passionnée. Cette langue regorge de mots qui ne se contentent pas de communiquer, mais qui font sentir l'émotion derrière chaque syllabe. Vous allez tomber amoureux du Tagalog, même sans le vouloir !

Vous vous êtes abonné avec succès à Blog Lingopie En Français
Super! Ensuite, finalisez le paiement pour obtenir un accès complet à tout le contenu premium.
Erreur! Impossible de s'inscrire. Lien invalide.
Content de te revoir! Vous êtes connecté avec succès
Erreur! Impossible de se connecter. Veuillez réessayer.
Succès! Votre compte est entièrement activé, vous avez désormais accès à tous les contenus.
Erreur! Échec du paiement Stripe
Succès! Vos informations de facturation sont mises à jour.
Erreur! La mise à jour des informations de facturation a échoué.