26+ phrases arabes utiles pour les débutants

Vous vous lancez dans l'apprentissage de l'arabe ? Ne vous inquiétez pas, pas besoin de vous mettre la pression pour tout maîtriser d'un coup !

Contrairement à ce que l'on pourrait penser, vous n'avez pas besoin de connaître des centaines de mots ou de comprendre parfaitement la grammaire pour commencer à communiquer. L'essentiel est de se concentrer sur quelques phrases clés qui vous permettront de briser la glace et d'interagir avec les locaux.

Dans cet article, je vous ai préparé une sélection de phrases arabes indispensables qui vous aideront à faire vos premiers pas dans la langue. Que ce soit pour saluer, remercier ou demander votre chemin, ces expressions de base vous donneront la confiance nécessaire pour engager la conversation.

Les Expressions Arabes les Plus Connues dans le Monde

Certaines expressions arabes sont devenues si emblématiques qu'elles sont utilisées bien au-delà du monde arabe. De la musique pop aux réseaux sociaux, ces phrases ont conquis le monde entier.

Arabe Romanisation Français Popularité
يلا Yalla Allez ! / On y va ! Expression universelle d'encouragement
حبيبي Habibi Mon amour / Mon chéri Très utilisée dans la musique pop
إن شاء الله Insha'Allah Si Dieu le veut Expression de foi et d'espoir
والله Wallah Je le jure (par Dieu) Utilisée pour affirmer sa sincérité
مشاء الله Masha'Allah Que c'est beau ! Pour exprimer l'admiration
خلاص Khalas C'est fini / Ça suffit Très utilisée dans le langage familier
يا عيني Ya aini Mes yeux / Mon trésor Expression d'affection
على راسي Ala rasi Sur ma tête Marque de respect et d'engagement
صحة Saha Santé / Merci Utilisée pour trinquer ou remercier
مبروك Mabrouk Félicitations Célébration universelle

Phrases arabes utiles pour les débutants

Que vous prévoyiez un voyage dans un pays arabophone ou que vous souhaitiez simplement enrichir votre bagage linguistique, ces phrases de base en arabe vous seront précieuses. Pour faciliter votre apprentissage, nous avons regroupé ces expressions par catégories, accompagnées de leur prononciation simplifiée et de leur traduction en français.

a man smiling and holding up a peace sign

Les Salutations en Arabe

En arabe, les salutations suivent un rituel précis. Le "Salam Alaikum" s'accompagne souvent d'une légère inclinaison de la tête et la main droite sur le cœur. Les salutations peuvent durer plusieurs minutes, car il est coutume de prendre des nouvelles de la famille. Ces formules varient selon le moment de la journée et le degré de formalité de la situation.

Arabe Romanisation Français
مرحبا Marhaba Bonjour
السَّلامُ عَلَيْكُمْ As-salaam-alaikum Que la paix soit avec vous
صباح الخير Sabah al-khayr Bonjour (le matin)
مساء الخير Masaa al-khayr Bonsoir
تصبح على خير Tusbih ala khayr Bonne nuit
مع السلامة Ma'a salama Au revoir
إلى اللقاء Ilal liqaa À bientôt

Pour en savoir plus sur la façon de dire bonjour en arabe, consultez notre guide complet !

11+ façons de dire bonjour en arabe
Dire “bonjour” en arabe, c’est la base pour démarrer n’importe quelle conversation. Et franchement, c’est le meilleur moyen de créer direct une connexion avec quelqu’un ! Pas besoin d’être bilingue ou de connaître parfaitement la langue - un simple bonjour suffit pour voir les visages s’illuminer et…

Les Formules de Politesse en Arabe

Dans le monde arabe, la politesse est liée à l'hospitalité. Un simple "merci" (shukran) s'accompagne souvent de gestes : la main sur le cœur montre la sincérité. Évitez de refuser directement une offre - la culture arabe privilégie les refus subtils et les formules de politesse élaborées.

Arabe Romanisation Français
شكرا Shukran Merci
شكرا جزيلا Shukran jazilan Merci beaucoup
عفوا Afwan De rien
من فضلك Min fadlak S'il vous plaît
آسف Asif Désolé
لو سمحت Law samaht Excusez-moi (pour attirer l'attention)
عيب Aib Pardon (quand on bouscule quelqu'un)
تفضل Tafaddal Je vous en prie (pour inviter quelqu'un)
man sitting in front of another man also sitting inside room

Se Présenter en Arabe

Les présentations sont plus formelles qu'en Occident. Le contact visuel direct est à doser selon le genre et le statut de votre interlocuteur. Attendez qu'on vous invite à utiliser le prénom de quelqu'un - les titres de respect sont importants, surtout avec les personnes âgées ou en position d'autorité.

Arabe Romanisation Français
انا اسمي Ana ismi... Je m'appelle...
ما اسمك؟ Ma ismuk? Comment t'appelles-tu?
من أين أنت؟ Min ayna anta? D'où viens-tu?
أنا من فرنسا Ana min Fransa Je viens de France
سعيد بلقائك Saeed bilika'ik Enchanté(e)
كم عمرك؟ Kam omruk? Quel âge as-tu?
أنا أتكلم العربية قليلاً Ana atakallam al-arabiya qalilan Je parle un peu arabe
أنا لا أفهم Ana la afham Je ne comprends pas

Expressions de Base pour Voyager en Arabe

Le marchandage fait partie de la culture - mais il commence toujours par des salutations respectueuses et un petit échange cordial. Évitez de pointer du doigt (utilisez la main entière), et dans les restaurants, utilisez votre main droite pour manger ou passer les plats.

Arabe Romanisation Français
أين...؟ Ayna...? Où est...?
كم الثمن؟ Kam al-thaman? Combien ça coûte?
غالي جداً Ghali jiddan C'est trop cher
أريد هذا Urid hatha Je veux ceci
المرحاض؟ Al-mirhad? Les toilettes?
مطعم Mat'am Restaurant
ماء Ma'a Eau
فندق Funduq Hôtel
مستشفى Mustashfa Hôpital
تاكسي Taxi Taxi

Voici quelques expressions françaises plus spécifiques que vous devez connaître :

Arabe Romanisation Français
هل يمكنك مساعدتي؟ Hal yumkinuka musa'adati? Pouvez-vous m'aider?
أين يوجد فندق قريب؟ Ayna yujad funduq qarib? Y a-t-il un hôtel proche?
خذني إلى هذا العنوان Khuthni ila hatha al-'unwan Emmenez-moi à cette adresse
هل تقبلون بطاقات الائتمان؟ Hal taqbalun bitaqat al-i'timan? Acceptez-vous les cartes de crédit?
هل يوجد مطعم جيد قريب؟ Hal yujad mat'am jayid qarib? Y a-t-il un bon restaurant près d'ici?
هل تتحدث الإنجليزية/الفرنسية؟ Hal tatahaddath al-ingliziya/al-faransiya? Parlez-vous anglais/français?
أحتاج إلى طبيب Ahtaju ila tabib J'ai besoin d'un médecin
ممكن الفاتورة من فضلك Mumkin al-fatura min fadlik L'addition s'il vous plaît
man in black suit jacket

Questions et Réponses Simples en Arabe

Les questions personnelles sont normales et montrent de l'intérêt - ne soyez pas surpris qu'on vous demande votre situation familiale ou votre religion. Les réponses longues sont appréciées - un simple "oui" ou "non" peut paraître brusque. Accompagnez vos réponses d'expressions de gratitude.

Arabe Romanisation Français
هل تفهم؟ Hal tafham? Comprenez-vous?
نعم أفهم Na'am afham Oui, je comprends
ما هذا؟ Ma hatha? Qu'est-ce que c'est?
ممكن تتكلم ببطء؟ Mumkin tatakallam bibot'? Pouvez-vous parler plus lentement?
كيف حالك اليوم؟ Kaifa haluka al-yawm? Comment allez-vous aujourd'hui?
الحمد لله Alhamdulillah Je vais bien (grâce à Dieu)
هل أنت متزوج؟ Hal anta mutazawwij? Êtes-vous marié?
هل تعمل هنا؟ Hal ta'mal huna? Travaillez-vous ici?
كم الساعة؟ Kam as-sa'a? Quelle heure est-il?
لا أعرف La a'rif Je ne sais pas
a boy with his arms crossed

Points Grammaticaux Essentiels en Arabe

Si vous avez bien observé les phrases précédentes, vous avez peut-être remarqué certains patterns intéressants. Voici quelques points grammaticaux clés qui vous aideront à mieux comprendre la structure des phrases arabes :

Le Genre en Arabe

• Les formules changent selon que vous parlez à un homme ou une femme
• Exemple : "Min fadlak" (مِن فضلك) pour un homme, "Min fadlik" (مِن فضلكِ) pour une femme
• Ce changement se manifeste souvent par la dernière lettre du mot

La Structure Négative

• Pour rendre une phrase négative, on utilise généralement "la" (لا)
• Exemple : "Ana la afham" (أنا لا أفهم) - Je ne comprends pas
• La négation précède toujours le verbe, contrairement au français

Les Questions

• La plupart des questions commencent par des mots interrogatifs spécifiques :

  • "Hal" (هل) pour les questions oui/non
  • "Ayna" (أين) pour "où"
  • "Kam" (كم) pour "combien"
  • "Ma" (ما) pour "quoi"

Les Pronoms Personnels

• "Ana" (أنا) signifie "je"
• "Anta" (أنتَ) pour "tu" masculin
• "Anti" (أنتِ) pour "tu" féminin
• Ces pronoms sont souvent omis dans les réponses courtes

L'Article Défini

• "Al-" (ال) est l'équivalent de "le/la/les"
• Il se rattache toujours au début du mot
• Exemple : "mat'am" (مطعم) devient "al-mat'am" (المطعم) - le restaurant

0:00
/0:30

Envie d'Apprendre une Nouvelle Langue ? Commencez Dès Maintenant !

Vous voyez ? L'arabe n'est pas si compliqué quand on se concentre sur l'essentiel. Avec ces phrases de base, vous êtes déjà prêt à faire vos premiers pas dans le monde arabophone. Et le plus beau ? Cette même approche pratique fonctionne pour toutes les langues !

Lingopie Review: 10+ Best Features For Language Learning
Lingopie is a language learning platform that uses the immersive experience of watching TV shows and movies with the specific goal of teaching new languages.

Curieux d'explorer d'autres horizons linguistiques ? Plongez dans l'apprentissage de l'anglais, de l'italien ou de l'espagnol avec Lingopie. Imaginez apprendre une langue en regardant vos séries préférées en version originale. C'est possible, et c'est même la façon la plus naturelle de progresser !

Vous vous êtes abonné avec succès à Blog Lingopie En Français
Super! Ensuite, finalisez le paiement pour obtenir un accès complet à tout le contenu premium.
Erreur! Impossible de s'inscrire. Lien invalide.
Content de te revoir! Vous êtes connecté avec succès
Erreur! Impossible de se connecter. Veuillez réessayer.
Succès! Votre compte est entièrement activé, vous avez désormais accès à tous les contenus.
Erreur! Échec du paiement Stripe
Succès! Vos informations de facturation sont mises à jour.
Erreur! La mise à jour des informations de facturation a échoué.