Saviez-vous que ne pas savoir comment être poli en anglais pourrait vous créer bien des soucis, même dans des situations simples ? Que ce soit pour un entretien professionnel, un voyage à l'étranger ou une simple conversation, maîtriser les formules de politesse en anglais est essentiel pour éviter tout malentendu. Vous ne voulez pas risquer de passer pour quelqu’un de mal élevé, n’est-ce pas ?
Dans cet article, nous allons explorer ensemble les formules de politesse à connaître absolument pour interagir avec aisance et respect, que ce soit au travail, en voyage ou avec vos amis anglophones. En comprenant les subtilités du langage et en appliquant les bonnes expressions, vous gagnerez non seulement en fluidité, mais aussi en crédibilité !
Retrouvez aussi nos autres articles sur la langue anglaise
- 20+ mots simples pour exprimer les sentiments en anglais
- Les pronoms personnels en anglais : 8 erreurs à éviter
- 14 séries Netflix pour apprendre l'anglais

Les formules de politesse en anglais
Connaitre les bonnes formules de politesse en anglais, c’est comme avoir un super pouvoir social. Ça vous permet de gagner en respect, d’éviter les faux pas et de briller dans toutes vos interactions. Voici notre guide ultime des formules de politesse à connaître absolument. Let’s go!
1. Les formules de politesse à l’écrit
L’écrit, c’est un peu comme ta carte de visite numérique, alors c’est important de bien choisir ses mots ! Voici des expressions pour quand tu veux montrer ton respect et ta politesse dans une lettre ou un e-mail.
Formule en anglais | Traduction en français | Contexte / Exemple |
---|---|---|
Dear [Name], | Cher/Chère [Nom], | Utilisé au début des lettres formelles ou semi-formelles. Exemple : "Dear Mr. Smith," |
Best regards, | Bien cordialement, | Utilisé pour clôturer une lettre professionnelle ou formelle. Exemple : "Best regards, John." |
Yours sincerely, | Je vous prie d'agréer, [Nom], l'expression de mes salutations distinguées. | Utilisé pour clôturer une lettre formelle quand tu connais le destinataire (Ex : Cher M. Dupont). |
Kind regards, | Cordialement, | Formule plus décontractée mais encore professionnelle, couramment utilisée dans les emails. Exemple : "Kind regards, Sarah." |
I hope this email finds you well. | J'espère que ce mail vous trouve en bonne santé. | Formule de début d'email pour montrer que tu prends soin de la personne à qui tu écris. Exemple : "I hope this email finds you well and safe." |
2. Les formules de politesse à l'oral
L’oral, c’est plus vivant, mais il faut quand même rester respectueux. Voici quelques formules courantes que tu peux utiliser pour avoir un ton poli tout en restant naturel.
Formule en anglais | Traduction en français | Contexte / Exemple |
---|---|---|
Excuse me, please. | Excusez-moi, s'il vous plaît. | Utilisé pour attirer l'attention poliment ou demander quelque chose. Exemple : "Excuse me, please, could you help me?" |
Could you please...? | Pourriez-vous s'il vous plaît...? | Demander poliment quelque chose. Exemple : "Could you please pass me the salt?" |
I'm sorry to bother you. | Je suis désolé de vous déranger. | Utilisé pour débuter une demande ou interruption polie. Exemple : "I'm sorry to bother you, but could you assist me?" |
Thank you so much. | Merci beaucoup. | Remercier chaleureusement après un service ou une aide. Exemple : "Thank you so much for your help!" |
You’re welcome. | De rien. | Réponse polie après un remerciement. Exemple : "You’re welcome! Glad to help." |
3. Les formules de politesse dans le monde du travail
Quand tu es dans un contexte professionnel, il faut trouver l’équilibre entre courtoisie et efficacité. Voici des expressions qui montrent ton sérieux tout en restant respectueux.
Formule en anglais | Traduction en français | Contexte / Exemple |
---|---|---|
I look forward to hearing from you. | Dans l'attente de votre réponse. | Utilisé à la fin d'un email professionnel pour montrer que tu attends une réponse. Exemple : "I look forward to hearing from you." |
It was a pleasure meeting you. | Ce fut un plaisir de vous rencontrer. | Utilisé après une réunion ou un entretien. Exemple : "It was a pleasure meeting you during the interview." |
Please let me know if you need anything. | Faites-moi savoir si vous avez besoin de quelque chose. | Très courante dans les emails pro pour montrer ta disponibilité. Exemple : "Please let me know if you need anything else from my side." |
I appreciate your time. | Je vous remercie pour votre temps. | Un moyen de montrer que tu es reconnaissant pour le temps de la personne. Exemple : "Thank you for meeting with me today. I appreciate your time." |
4. Les formules de politesse pour les amis et la famille
Avec les amis et la famille, les formules sont plus décontractées, mais il faut parfois aussi être un peu respectueux. Voici des expressions pour des échanges chaleureux et amicaux.
Formule en anglais | Traduction en français | Contexte / Exemple |
---|---|---|
Thanks a bunch! | Merci beaucoup! | Forme plus décontractée pour dire merci. Exemple : "Thanks a bunch for helping me out!" |
Take care! | Prends soin de toi ! | Salutation affectueuse pour dire au revoir. Exemple : "Take care, see you soon!" |
Catch you later! | À plus tard ! | Façon décontractée de dire au revoir. Exemple : "Alright, catch you later!" |
I owe you one! | Je te dois une ! | Pour montrer de la gratitude envers un ami. Exemple : "Thanks for picking me up, I owe you one!" |
5. Les formules de politesse pour les inconnus ou nouvelles rencontres
Les nouvelles rencontres, c’est le moment de faire bonne impression avec des formules de politesse adaptées. Un peu de respect et de cordialité, c’est toujours bienvenu !
Formule en anglais | Traduction en français | Contexte / Exemple |
---|---|---|
Pleased to meet you. | Enchanté de faire votre connaissance. | Formule classique quand tu rencontres quelqu’un pour la première fois. Exemple : "Pleased to meet you, I’m Sarah." |
How do you do? | Comment allez-vous ? | Très formel, souvent utilisé lors de premières rencontres. Exemple : "How do you do, Mr. Johnson?" |
It’s a pleasure to meet you. | C’est un plaisir de vous rencontrer. | Un peu plus formel, utilisé pour des premières rencontres importantes. Exemple : "It’s a pleasure to meet you, I’ve heard so much about you!" |
May I introduce myself? | Puis-je me présenter ? | Utilisé pour se présenter poliment lors d’une première rencontre. Exemple : "May I introduce myself? I’m John, nice to meet you." |
Voilà, tu as maintenant un guide complet des formules de politesse pour chaque situation, de l'écrit à l'oral, et pour toutes sortes de relations. Si tu as besoin d'aide pour d'autres exemples ou précisions, je suis là !
La politesse dans les différents pays anglo-saxons : quelques differences
Les formules de politesse sont un véritable passeport pour des interactions réussies, mais elles varient selon les pays. Lorsque l’on parle anglais, chaque pays a ses propres habitudes et nuances. Alors, comment éviter les faux pas et s’assurer de donner la bonne impression, peu importe où l’on se trouve ?
Que ce soit aux États-Unis, au Royaume-Uni ou en Australie, connaître ces différences et similitudes peut transformer vos échanges en véritables moments de connexion. Dans ce guide, on va explorer les subtilités des formules de politesse anglo-saxonnes et les erreurs à éviter pour briller dans toutes vos interactions ! Let's dive in!
Formules de politesse par pays anglo-saxon
Formule en anglais | États-Unis | Royaume-Uni | Australie | Contexte |
---|---|---|---|---|
Merci | Thanks, Thanks a lot! | Cheers, Thanks a lot! | Cheers, Thanks heaps! | Pour remercier de manière décontractée |
Je suis désolé | I’m sorry | I do apologize | Sorry mate | Excuse dans une situation formelle ou informelle |
Excusez-moi | Excuse me | Pardon me | Sorry, excuse me mate | Pour attirer l'attention de manière polie |
Au revoir | See ya, Take care | Goodbye, Take care | See ya, Cheers | Pour dire au revoir de manière décontractée |
Tips et erreurs à ne pas commettre
- Soyez sincère ! Les Anglais, par exemple, détectent vite quand tu n'es pas authentique avec tes "sorry" ou "thanks". Pas de robot, reste humain !
- Ne soyez pas trop direct aux UK ! Les Britanniques aiment les formules un peu plus formelles. Par exemple, "Would you mind… ?" est super poli, alors que "Give me that" serait… disons, un peu rude.
- Ne sous-estimez pas le "Cheers" en Australie ! En Australie, "Cheers" n'est pas juste pour trinquer, c'est aussi un super moyen de dire merci ou au revoir. Trop cool, non ?
- Ne soyez pas trop décontracté aux USA ! Si tu vas à un entretien ou dans un contexte professionnel, oublie le "Thx" ou "Yo", et opte pour un "Thank you very much" ou "I really appreciate it".
- Ne jamais oublier un "Please" ! Les Américains l'adorent, mais les Britanniques l'exigent. Alors "Please" est ton meilleur ami pour être sûr de bien paraître partout.
Et voilà, avec ces petites astuces, tu es prêt à naviguer sans stress dans le monde des formules de politesse anglo-saxonnes !
Vous voulez apprendre l'anglais ? Lisez ces articles !
- Vocabulaire sportif anglais : un guide complet de 20 expressions clés
- 12 Plats Typiques Anglais : Comment les Commander en Anglais
- Les Saisons en Anglais : 60+ Mots et Expressions Utiles
Maîtrisez la politesse à l'anglaise comme un pro
Qui a dit que l'apprentissage de l'anglais devait être monotone ? Avec Lingopie, maîtrisez les expressions de courtoisie en toutes circonstances ! Enrichissez votre vocabulaire, améliorez votre compréhension orale… tout en vous divertissant !
Avec Lingopie, vous pouvez :
- Voir les sous-titres en anglais et en français côte à côte
- Cliquer sur un mot pour obtenir sa traduction instantanée
- Revoir facilement les passages difficiles
- Pratiquer avec des quiz interactifs basés sur le contenu que vous regardez

Alors, prêt à jouer le jeu ? Rejoignez la communauté des apprenants qui apprennent en s'amusant !