Qui a dit que l'horreur était réservée à Halloween ? Certes, octobre est le mois roi des frissons, mais la vérité, c'est que les séries d'épouvante sont un délice à savourer toute l'année. Alors, si vous êtes un mordu du genre et que vous brûlez d'envie de perfectionner votre anglais, vous allez être aux anges !
Dans cet article, je vais vous dévoiler la crème de la crème des séries d'horreur en anglais. Des pépites qui non seulement vous glaceront le sang, mais qui boosteront aussi vos compétences linguistiques comme jamais.
Prêt à hurler de terreur tout en enrichissant votre vocabulaire ? Attachez vos ceintures, ça va secouer !
Prêt à améliorer votre anglais ? Lisez nos autres guides populaires ci-dessous !
🎃 12 Signes astrologique en anglais
🎃 Insultes en anglais : guide des gros mots en anglais
🎃 20 podcasts en anglais que tout apprenant devrait écouter
Séries d'horreur en anglais
American Horror Story
Cette série anthologique vous offre une nouvelle histoire terrifiante chaque saison. Maisons hantées, asiles psychiatriques, sabbats de sorcières ou cirques de monstres : chaque épisode vous fera frissonner et réfléchir à deux fois avant d'éteindre la lumière.
Côté apprentissage, American Horror Story est un vrai plus pour votre anglais. Vous y entendrez un large éventail de vocabulaire : du jargon médical dans la saison "Asylum" aux expressions des années 20 dans "Hotel". Les personnages ont des accents variés, du sud profond à la Nouvelle-Angleterre. Vous améliorerez votre compréhension de l'argot moderne, du langage soutenu et des expressions idiomatiques américaines.
Dahmer
Plongez dans l'esprit torturé de l'un des serial killers les plus tristement célèbres des États-Unis. Cette série vous entraîne dans l'histoire glaçante de Jeffrey Dahmer, décortiquant les événements qui ont mené à ses crimes atroces. Comment a-t-il pu passer inaperçu si longtemps ? Quelles failles du système lui ont permis de continuer son carnage ?
Pour les apprenants en anglais, vous y découvrirez l'accent caractéristique du Midwest américain, le jargon policier et le vocabulaire juridique. La série aborde des sujets complexes comme la psychologie criminelle et les procédures légales, vous poussant à comprendre et analyser des informations pointues en anglais.
The Watcher
Imaginez-vous dans la peau d'une famille française fraîchement débarquée aux États-Unis. Vous venez d'acheter la baraque de vos rêves, mais patatras ! Un cinglé se met à vous harceler. The Watcher, c'est l'histoire vraie d'une famille prise au piège d'un voyeur anonyme. Qui est le tordu qui envoie ces lettres flippantes ? Les voisins sont-ils tous des psychopathes en puissance ? Cette série va vous faire flipper grave et vous faire relativiser les emmerdes avec votre syndic de copro !
Niveau linguistique, c'est du lourd ! Vous allez vous en prendre plein les oreilles avec l'accent du New Jersey et l'argot américain bien de chez eux. Du jargon immobilier aux expressions des flics, en passant par les engueulades de voisinage, vous allez étoffer votre vocabulaire anglais dans tous les sens.
Penny Dreadful
Penny Dreadful réinvente les classiques de l'horreur dans le Londres du 19ème siècle. Dracula, Frankenstein et Dorian Gray s'y côtoient dans une ambiance glauque à souhait. Au centre de l'intrigue, Vanessa Ives, une femme aux pouvoirs mystérieux, dont les secrets pourraient bien déclencher l'apocalypse.
Côté langue, cette série est une mine d'or pour améliorer votre anglais britannique. Vous y entendrez un mélange unique de vocabulaire d'époque et d'expressions modernes. La série jongle entre le langage soutenu de l'aristocratie et l'argot des quartiers pauvres, vous permettant de saisir différents niveaux de langue. Les accents variés, du cockney londonien à l'anglais raffiné de la haute société, vous aideront à affiner votre oreille.
The Haunting of Hill House
T'as déjà flippé dans la maison de tes grands-parents ? Attends de voir la baraque des Crain ! Cette série suit une famille qui a vécu l'enfer dans une bicoque hantée et qui en bave encore des années après. Entre fantômes flippants et traumatismes familiaux, c'est un vrai bordel psychologique qui va te retourner le cerveau.
Niveau anglais, tu vas te régaler avec un mélange de dialogues actuels et de flash-backs des années 90. Du vocabulaire sur la déco d'intérieur aux termes glauques des pompes funèbres, en passant par le jargon psy, tu vas étoffer ton lexique dans tous les sens. Les accents variés de la famille, du plus chicos au plus roots, vont affûter tes oreilles comme jamais.
Slasher
Cette série anthologique te balance une nouvelle histoire sanglante à chaque saison. Des tueurs masqués aux secrets de famille bien crades, c'est l'assurance de te faire dessus à chaque épisode. Comme chaque saison a son propre thème, tu vas te taper un cours d'anglais sur des sujets variés, de la religion aux réseaux sociaux.
Tu vas te régaler avec l'accent du Grand Nord et ses expressions qui déchirent. Du vocabulaire gore aux termes flics, en passant par les ragots de village, tu vas gonfler ton lexique comme jamais. Et avec les personnages qui changent à chaque saison, c'est l'occasion en or de te frotter à plein d'accents différents.
Bates Motel
Vous pensiez que votre daronne était chiante ? Attendez de rencontrer Norma Bates ! Cette série nous raconte les jeunes années de Norman, le psychopathe de "Psychose", et sa relation carrément malsaine avec sa mère. Ambiance glauque garantie dans ce bled paumé où tout le monde a un cadavre dans le placard.
Côté linguistique, vous allez vous régaler avec l'accent traînant de l'Oregon et le phrasé des péquenauds du coin. Du jargon de l'hôtellerie aux expressions des flics locaux, en passant par le vocabulaire psychologique, vous allez gonfler votre lexique anglais comme jamais.
C'est l'occasion parfaite de bosser votre américain tout en flippant devant le désastre annoncé de la famille Bates. Alors, prêt à checker in ?
Chucky
Tu croyais que ton Furby était flippant ? Attends de voir Chucky en action ! Cette série nous balance la suite des aventures du jouet le plus barjot du cinéma. Un collégien trouve cette poupée vintage dans un vide-grenier, et là, c'est le début des emmerdes. Meurtres, délires sataniques et psychologie tordue, ça va saigner sévère dans la banlieue !
Tu vas te régaler avec le langage cru des ados américains et l'argot bien de chez eux. Du vocabulaire gore aux expressions de lycée, en passant par les répliques cultes de Chucky, tu vas gonfler ton lexique comme jamais.
Them
"Them" nous balance un cocktail explosif de terreur surnaturelle et d'horreur bien réelle du racisme. Imagine débarquer dans un quartier blanc de Los Angeles et te retrouver face à des forces maléfiques... et on parle pas que des fantômes ! Cette série va te retourner le cerveau avec son ambiance oppressante et ses scènes chocs qui explorent les traumatismes générationnels et la discrimination systémique.
Niveau linguistique, c'est une tuerie ! Tu vas te régaler avec l'anglais vintage des fifties, bourré d'expressions d'époque et de jargon propre à chaque groupe social. Les dialogues tendus à mort vont t'aider à capter toutes les nuances dans le ton et l'intonation.
Bonus : tu vas te taper un cours d'histoire sur le mouvement des droits civiques et la culture afro-américaine, le tout en VO ! C'est l'occasion parfaite de bosser ton anglais tout en te prenant une grosse claque sociétale. Alors, prêt à affronter les démons du passé... et du présent ?
From
T'as déjà galéré à quitter ton patelin ? Attends de voir ce village de ouf où personne ne peut se tirer ! "From" te plonge dans un délire flippant où les habitants sont coincés dans une boucle infernale. Le jour, c'est banal à mourir. Mais dès que la nuit tombe, des bestioles immondes débarquent de la forêt pour bouffer du villageois !
Niveau linguistique, c'est du lourd ! Tu vas te régaler avec un méli-mélo d'accents de dingue. Du péquenaud ricain au citadin branché, en passant par des accents venus des quatre coins du monde, c'est un vrai tour du monde des dialectes anglais.
Et comme si ça suffisait pas, tu vas te taper du vocabulaire bien dark sur le surnaturel, la survie en mode roots, et comment pas péter un câble quand t'es dans la merde jusqu'au cou.
Comment utiliser les séries d'horreur pour booster ton anglais ?
Mater des séries d'horreur pour apprendre l'anglais, ça peut être mortel... dans le bon sens du terme ! Mais attention, faut pas juste se poser devant sa télé et espérer que ça rentre tout seul. Il faut avoir un plan d'attaque !
Avant de te lancer, demande-toi ce que tu veux bosser :
- Comprendre les ricains quand ils parlent à toute berzingue ?
- Capter toutes les subtilités de l'intrigue ?
- Étoffer ton vocabulaire avec des expressions qui tuent ?
En fonction de ton objectif, voici quelques techniques qui déchirent :
- La méthode sous-titres progressifs : Commence avec les sous-titres en français, puis passe à l'anglais, et enfin tente le diable sans filet. C'est comme enlever les petites roues de ton vélo, mais version linguistique !
- Le karaoké de l'horreur : Chope les répliques qui te plaisent et répète-les à voix haute. Bonus point si tu imites l'accent du tueur en série !
- Le dico de l'épouvante : Crée un lexique spécial avec tous les mots gore et flippants que tu apprends. Parfait pour briller en soirée... ou faire flipper tes potes !
- L'immersion totale : Pour les plus courageux, mets l'ambiance sonore de la série en fond quand tu bosses ou tu fais le ménage. Rien de tel que des cris d'horreur pour se motiver à passer l'aspi !
Maintenant, si t'es chaud pour passer à la vitesse supérieure et devenir un vrai boss de l'anglais tout en te faisant dessus devant tes séries préférées, y'a un p'tit truc qui s'appelle Lingopie. C'est comme Netflix, mais version turbo pour apprendre les langues.
Avec Lingopie, vous regardez votre série, et hop ! Vous pouvez cliquer sur les sous-titres pour obtenir la traduction directe. Vous pouvez regarder les scènes encore et encore, faire des exercices sur ce que vous avez appris et même créer des listes de vocabulaire personnalisées.
C'est comme avoir un professeur d'anglais caché dans votre télé, mais en beaucoup moins ennuyeux !
Mots d'Halloween en anglais
Prêt à enrichir ton vocabulaire flippant ? Voici une petite liste de mots et expressions qui vont te permettre de kiffer tes séries d'horreur en anglais comme jamais. Pas besoin de les apprendre par cœur, mais garde-les dans un coin de ta tête, ça peut toujours servir (surtout si tu te retrouves coincé dans une maison hantée) !
Anglais | Français | Petit commentaire bien de chez nous |
---|---|---|
Slasher | Tueur en série | Le mec qui fait mumuse avec son couteau |
Jump scare | Sursaut d'effroi | Quand tu fais un bond de 3 mètres sur ton canap |
Plot twist | Rebondissement | Le moment où tu cries "Putain, j'avais rien vu venir !" |
Cliffhanger | Fin en suspens | Quand la série te laisse sur ta faim, les salauds |
Creepy | Flippant | Quand c'est pas gore, mais que ça te fout quand même les jetons |
Gory | Sanglant | Quand y'a du sang partout, même sur ton écran |
Jumpscare | Sursaut d'effroi | Quand tu fais un bond de 2 mètres sur ton canap |
Chilling | Glaçant | Quand t'as la chair de poule même en plein cagnard |
Disturbing | Dérangeant | Quand c'est pas gore, mais que ça te retourne quand même l'estomac |
Uncanny | Étrange | Quand c'est bizarre, mais tu sais pas trop pourquoi |
Doppelgänger | Sosie maléfique | Ton double maléfique qui veut te piquer ta vie |
Foreshadowing | Présage | Le petit indice qui te spoile subtilement la suite |
Avec ça dans ta besace, tu vas pouvoir frimer devant tes potes en mode expert des séries d'horreur en VO. N'hésite pas à les placer dans la conversation, genre : 'Ce jump scare était tellement prévisible, mais le plot twist à la fin m'a scotché !' Tu vas voir, ça en jette !
Booste ton anglais avec Lingopie
Et voilà, t'as fait le tour des séries d'horreur qui vont te faire flipper... et progresser en anglais ! Maintenant, c'est à toi de jouer. Plonge-toi dans ces histoires qui font peur, et tu verras, ton anglais va décoller plus vite qu'un zombie affamé !
Mais si t'es vraiment chaud pour passer à la vitesse supérieure, jette un œil à Lingopie. C'est comme si Netflix et ton prof d'anglais avaient eu un bébé. Tu regardes des séries, tu cliques sur les mots que tu piges pas, et hop, t'apprends sans même t'en rendre compte.
Alors, prêt à transformer ton canap' en salle de classe flippante ? Éteins la lumière, monte le son, et prépare-toi à hurler... de joie quand tu verras tes progrès en anglais !